Informacja
Bible Left

Wj_29_13

Bible Right
Wj_29_12 Wj_29_14

Filtruj wiersze:

L01 Wj_29_13 καὶ λήμψῃ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπὶ τῆς κοιλίας καὶ τὸν λοβὸν τοῦ ἥπατος καὶ τοὺς δύο νεφροὺς καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπ’ αὐτῶν καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
L02 Wj_29_13 καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) πᾶν (G3956) τὸ (G3588) στέαρ (L8635) τὸ (G3588) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) κοιλίας (G2836) καὶ (G2532) τὸν (G3588) λοβὸν (L5956) τοῦ (G3588) ἥπατος (L4338) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) δύο (G1417) νεφροὺς (G3510) καὶ (G2532) τὸ (G3588) στέαρ (L8635) τὸ (G3588) ἐπ’ (G1909) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐπιθήσεις (G2007) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριον. (G2379)
L03 Wj_29_13 And thou shalt take all the fat that is on the belly, and the lobe of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and shalt put them upon the altar. (Exodus 29:13 Brenton)
L04 Wj_29_13 A pozbierawszy tłuszcz, który pokrywa wnętrzności, i płat tłuszczu, który jest na wątrobie, i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, spalisz to na ołtarzu. (Wj 29:13 BT_4)
L05 Wj_29_13 καὶ λήμψῃ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπὶ τῆς κοιλίας καὶ τὸν λοβὸν τοῦ ἥπατος καὶ τοὺς δύο νεφροὺς καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπ’ αὐτῶν καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
L06 Wj_29_13 καί λαμβάνω πᾶς στέαρ ἐπί κοιλία καί λοβός ἧπαρ καί δύο νεφρός καί στέαρ ἐπί αὐτός καί ἐπιτίθημι ἐπί θυσιαστήριον
L07 Wj_29_13 i, również brać, przyjmować każdy, wszelki, dowolny; cały łój na, nad, w czasie, za brzuch; łono, macica i, również płatek ucha uczucia / wzruszenia i, również dwa nerka; lędźwie i, również łój na, nad, w czasie, za on, ona, ono i, również położyć na, dołożyć, dołączyć na, nad, w czasie, za ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia
L08 Wj_29_13 (G2532) (G2983) (G3956) (G3588) (L8635) (G3588) (G1909) (G3588) (G2836) (G2532) (G3588) (L5956) (G3588) (L4338) (G2532) (G3588) (G1417) (G3510) (G2532) (G3588) (L8635) (G3588) (G1909) (G846) (G2532) (G2007) (G1909) (G3588) (G2379)
L09 Wj_29_13 kai\ lE/mPSE| pa=n to\ ste/ar to\ e)pi\ tE=s koili/as kai\ to\n lobo\n tou= E(/patos kai\ tou\s du/o nefrou\s kai\ to\ ste/ar to\ e)p’ au)tO=n kai\ e)piTE/seis e)pi\ to\ TusiastE/rion.
L10 Wj_29_13 kai lEmPSE pan to stear to epi tEs koilias kai ton lobon tu hEpatos kai tus dyo nefrus kai to stear to ep’ autOn kai epiTEseis epi to TysiastErion.
L11 Wj_29_13 C VF_FMI2S A3_ASN RA_ASN N3T_ASN RA_ASN P RA_GSF N1A_GSF C RA_ASM N2_ASM RA_GSN N3T_GSN C RA_APM M N2_APM C RA_ASN N3T_ASN RA_ASN P RD_GPM C VF_FAI2S P RA_ASN N2N_ASN
L12 Wj_29_13 and you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed every (nom|acc|voc) the (nom|acc) suet (nom|acc|voc) the (nom|acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) belly (gen), bellies (acc) and the (acc) the (gen) liver (gen) and the (acc) two (nom, acc, gen) minds (acc) and the (nom|acc) suet (nom|acc|voc) the (nom|acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) them/same (gen) and you(sg)-will-PLACE ON upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) sanctuary (nom|acc|voc)
L13 Wj_29_13 and take all the suet the in the insides and the lobe of the ear the emotions and the two emotion and the suet the in he and put on in the altar
L14 Wj_29_13 Wj_29_13_1 Wj_29_13_2 Wj_29_13_3 Wj_29_13_4 Wj_29_13_5 Wj_29_13_6 Wj_29_13_7 Wj_29_13_8 Wj_29_13_9 Wj_29_13_10 Wj_29_13_11 Wj_29_13_12 Wj_29_13_13 Wj_29_13_14 Wj_29_13_15 Wj_29_13_16 Wj_29_13_17 Wj_29_13_18 Wj_29_13_19 Wj_29_13_20 Wj_29_13_21 Wj_29_13_22 Wj_29_13_23 Wj_29_13_24 Wj_29_13_25 Wj_29_13_26 Wj_29_13_27 Wj_29_13_28 Wj_29_13_29
L15