Informacja
Bible Left

Wj_29_15

Bible Right
Wj_29_14 Wj_29_16

Filtruj wiersze:

L01 Wj_29_15 καὶ τὸν κριὸν λήμψῃ τὸν ἕνα, καὶ ἐπιθήσουσιν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ·
L02 Wj_29_15 καὶ (G2532) τὸν (G3588) κριὸν (L5730) λήμψῃ (G2983) τὸν (G3588) ἕνα, (G1520) καὶ (G2532) ἐπιθήσουσιν (G2007) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) αὐτῶν (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) τοῦ (G3588) κριοῦ· (L5730)
L03 Wj_29_15 And thou shalt take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. (Exodus 29:15 Brenton)
L04 Wj_29_15 Weźmiesz następnie pierwszego barana, i położą Aaron i synowie jego ręce na głowie tego barana. (Wj 29:15 BT_4)
L05 Wj_29_15 καὶ τὸν κριὸν λήμψῃ τὸν ἕνα, καὶ ἐπιθήσουσιν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ·
L06 Wj_29_15 καί κριός λαμβάνω εἷς καί ἐπιτίθημι Ἀαρών καί υἱός αὐτός χείρ αὐτός ἐπί κεφαλή κριός
L07 Wj_29_15 i, również baran brać, przyjmować jeden i, również położyć na, dołożyć, dołączyć Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono na, nad, w czasie, za głowa; (przen.) zwierzchnik baran
L08 Wj_29_15 (G2532) (G3588) (L5730) (G2983) (G3588) (G1520) (G2532) (G2007) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3588) (G5495) (G846) (G1909) (G3588) (G2776) (G3588) (L5730)
L09 Wj_29_15 kai\ to\n krio\n lE/mPSE| to\n e(/na, kai\ e)piTE/sousin *aarOn kai\ oi( ui(oi\ au)tou= ta\s CHei=ras au)tO=n e)pi\ tE\n kefalE\n tou= kriou=·
L10 Wj_29_15 kai ton krion lEmPSE ton hena, kai epiTEsusin aarOn kai hoi hyioi autu tas CHeiras autOn epi tEn kefalEn tu kriu·
L11 Wj_29_15 C RA_ASM N2_ASM VF_FMI2S RA_ASM A3_ASM C VF_FAI3P N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM RA_APF N3_APF RD_GPM P RA_ASF N1_ASF RA_GSM N2_GSM
L12 Wj_29_15 and the (acc) you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed the (acc) one (acc) and they-will-PLACE ON, going-to-PLACE ON (fut ptcp) (dat) Aaron (indecl) and the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) the (acc) hands (acc) them/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) head (acc) the (gen)
L13 Wj_29_15 and the ram take the one and put on Aarōn and the son he the hand he in the head the ram
L14 Wj_29_15 Wj_29_15_1 Wj_29_15_2 Wj_29_15_3 Wj_29_15_4 Wj_29_15_5 Wj_29_15_6 Wj_29_15_7 Wj_29_15_8 Wj_29_15_9 Wj_29_15_10 Wj_29_15_11 Wj_29_15_12 Wj_29_15_13 Wj_29_15_14 Wj_29_15_15 Wj_29_15_16 Wj_29_15_17 Wj_29_15_18 Wj_29_15_19 Wj_29_15_20 Wj_29_15_21
L15