| L01 | Wj_29_19 | καὶ λήμψῃ τὸν κριὸν τὸν δεύτερον, καὶ ἐπιθήσει Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ· | ||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_29_19 | καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) τὸν (G3588) κριὸν (L5730) τὸν (G3588) δεύτερον, (G1208) καὶ (G2532) ἐπιθήσει (G2007) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) αὐτῶν (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) τοῦ (G3588) κριοῦ· (L5730) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_29_19 | And thou shalt take the second ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. (Exodus 29:19 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_29_19 | A potem weźmiesz drugiego barana, Aaron zaś i jego synowie włożą ręce na jego głowę. (Wj 29:19 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_29_19 | καὶ | λήμψῃ | τὸν | κριὸν | τὸν | δεύτερον, | καὶ | ἐπιθήσει | Ααρων | καὶ | οἱ | υἱοὶ | αὐτοῦ | τὰς | χεῖρας | αὐτῶν | ἐπὶ | τὴν | κεφαλὴν | τοῦ | κριοῦ· |
| L06 | Wj_29_19 | καί | λαμβάνω | ὁ | κριός | ὁ | δεύτερος | καί | ἐπιτίθημι | Ἀαρών | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | ὁ | χείρ | αὐτός | ἐπί | ὁ | κεφαλή | ὁ | κριός |
| L07 | Wj_29_19 | i, również | brać, przyjmować | — | baran | — | drugi w kolejności' "po drugie" | i, również | położyć na, dołożyć, dołączyć | Aaron | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | — | baran |
| L08 | Wj_29_19 | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (L5730) | (G3588) | (G1208) | (G2532) | (G2007) | (G2) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G2776) | (G3588) | (L5730) |
| L09 | Wj_29_19 | kai\ | lE/mPSE| | to\n | krio\n | to\n | deu/teron, | kai\ | e)piTE/sei | *aarOn | kai\ | oi( | ui(oi\ | au)tou= | ta\s | CHei=ras | au)tO=n | e)pi\ | tE\n | kefalE\n | tou= | kriou=· |
| L10 | Wj_29_19 | kai | lEmPSE | ton | krion | ton | deuteron, | kai | epiTEsei | aarOn | kai | hoi | hyioi | autu | tas | CHeiras | autOn | epi | tEn | kefalEn | tu | kriu· |
| L11 | Wj_29_19 | C | VF_FMI2S | RA_ASM | N2_ASM | RA_ASM | A1A_ASM | C | VF_FAI3S | N_NSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | RA_APF | N3_APF | RD_GPM | P | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | Wj_29_19 | and | you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | the (acc) | second (acc, nom|acc|voc) | and | he/she/it-will-PLACE ON, you(sg)-will-be-PLACE ON-ed (classical) | Aaron (indecl) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | him/it/same (gen) | the (acc) | hands (acc) | them/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | head (acc) | the (gen) | ||
| L13 | Wj_29_19 | and | take | the | ram | the | second | and | put on | Aarōn | and | the | son | he | the | hand | he | in | the | head | the | ram |
| L14 | Wj_29_19 | Wj_29_19_1 | Wj_29_19_2 | Wj_29_19_3 | Wj_29_19_4 | Wj_29_19_5 | Wj_29_19_6 | Wj_29_19_7 | Wj_29_19_8 | Wj_29_19_9 | Wj_29_19_10 | Wj_29_19_11 | Wj_29_19_12 | Wj_29_19_13 | Wj_29_19_14 | Wj_29_19_15 | Wj_29_19_16 | Wj_29_19_17 | Wj_29_19_18 | Wj_29_19_19 | Wj_29_19_20 | Wj_29_19_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||