| L01 | Wj_29_38 | καὶ ταῦτά ἐστιν, ἃ ποιήσεις ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου· ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἀμώμους δύο τὴν ἡμέραν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐνδελεχῶς, κάρπωμα ἐνδελεχισμοῦ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Wj_29_38 | καὶ (G2532) ταῦτά (G3778) ἐστιν, (G1510) ἃ (G3739) ποιήσεις (G4160) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) θυσιαστηρίου· (G2379) ἀμνοὺς (G286) ἐνιαυσίους (L3440) ἀμώμους (G299) δύο (G1417) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) ἐνδελεχῶς, (L3398) κάρπωμα (L5247) ἐνδελεχισμοῦ. (L3397) | |||||||||||||||||||
| L03 | Wj_29_38 | And these are the offerings which thou shalt offer upon the altar; two unblemished lambs of a year old daily on the altar continually, a constant offering. (Exodus 29:38 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Wj_29_38 | A oto z czego będziesz składał ofiarę, dwa roczne baranki codziennie i ustawicznie. (Wj 29:38 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Wj_29_38 | Καὶ | ταῦτά | ἐστιν, | ἃ | ποιήσεις | ἐπὶ | τοῦ | θυσιαστηρίου· | ἀμνοὺς | ἐνιαυσίους | ἀμώμους | δύο | τὴν | ἡμέραν | ἐπὶ | τὸ | θυσιαστήριον | ἐνδελεχῶς, | κάρπωμα | ἐνδελεχισμοῦ. |
| L06 | Wj_29_38 | καί | οὗτος | εἰμί | ὅς | ποιέω | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | ἀμνός | ἐνιαύσιος | ἄμωμος | δύο | ὁ | ἡμέρα | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | ἐνδελεχῶς | κάρπωμα | ἐνδελεχισμός |
| L07 | Wj_29_38 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | być, istnieć; żyć, trwać | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | jagnię, baranek | roczny / jednoroczny | bez skazy, bez zarzutu | dwa | — | dzień; pełna doba | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | stale / nieustannie | ofiara całopalna | ciągłość |
| L08 | Wj_29_38 | (G2532) | (G3778) | (G1510) | (G3739) | (G4160) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (G286) | (L3440) | (G299) | (G1417) | (G3588) | (G2250) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (L3398) | (L5247) | (L3397) |
| L09 | Wj_29_38 | *kai\ | tau=ta/ | e)stin, | a(/ | poiE/seis | e)pi\ | tou= | TusiastEri/ou· | a)mnou\s | e)niausi/ous | a)mO/mous | du/o | tE\n | E(me/ran | e)pi\ | to\ | TusiastE/rion | e)ndeleCHO=s, | ka/rpOma | e)ndeleCHismou=. |
| L10 | Wj_29_38 | kai | tauta | estin, | ha | poiEseis | epi | tu | TysiastEriu· | amnus | eniausius | amOmus | dyo | tEn | hEmeran | epi | to | TysiastErion | endeleCHOs, | karpOma | endeleCHismu. |
| L11 | Wj_29_38 | C | RD_NPN | V9_PAI3S | RR_APN | VF_FAI2S | P | RA_GSN | N2N_GSN | N2_APM | A1A_APM | A1B_APM | M | RA_ASF | N1A_ASF | P | RA_ASN | N2N_ASN | D | N3M_ASN | N2_GSM |
| L12 | Wj_29_38 | and | these (nom|acc) | he/she/it-is | who/whom/which (nom|acc) | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | sanctuary (gen) | lambs (acc) | unblemished ([Adj] acc) | two (nom, acc, gen) | the (acc) | day (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | ||||
| L13 | Wj_29_38 | and | this | be | who | do | in | the | altar | lamb | of a year | flawless | two | the | day | in | the | altar | continually | burnt offering | continuity |
| L14 | Wj_29_38 | Wj_29_38_1 | Wj_29_38_2 | Wj_29_38_3 | Wj_29_38_4 | Wj_29_38_5 | Wj_29_38_6 | Wj_29_38_7 | Wj_29_38_8 | Wj_29_38_9 | Wj_29_38_10 | Wj_29_38_11 | Wj_29_38_12 | Wj_29_38_13 | Wj_29_38_14 | Wj_29_38_15 | Wj_29_38_16 | Wj_29_38_17 | Wj_29_38_18 | Wj_29_38_19 | Wj_29_38_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||