| L01 | Wj_29_44 | καὶ ἁγιάσω τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον· καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἁγιάσω ἱερατεύειν μοι. | |||||||||||||||||
| L02 | Wj_29_44 | καὶ (G2532) ἁγιάσω (G37) τὴν (G3588) σκηνὴν (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142) καὶ (G2532) τὸ (G3588) θυσιαστήριον· (G2379) καὶ (G2532) Ααρων (G2) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) ἁγιάσω (G37) ἱερατεύειν (G2407) μοι. (G3427) | |||||||||||||||||
| L03 | Wj_29_44 | And I will sanctify the tabernacle of testimony and the altar, and I will sanctify Aaron and his sons, to minister as priests to me. (Exodus 29:44 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Wj_29_44 | I poświęcę Namiot Spotkania i ołtarz; Aarona i jego synów poświęcę, aby mi służyli jako kapłani. (Wj 29:44 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Wj_29_44 | καὶ | ἁγιάσω | τὴν | σκηνὴν | τοῦ | μαρτυρίου | καὶ | τὸ | θυσιαστήριον· | καὶ | Ααρων | καὶ | τοὺς | υἱοὺς | αὐτοῦ | ἁγιάσω | ἱερατεύειν | μοι. |
| L06 | Wj_29_44 | καί | ἁγιάζω | ὁ | σκηνή | ὁ | μαρτύριον | καί | ὁ | θυσιαστήριον | καί | Ἀαρών | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | ἁγιάζω | ἱερατεύω | μοι |
| L07 | Wj_29_44 | i, również | uświęcić, poświęcić | — | namiot, siedziba | — | świadectwo; dowód | i, również | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | i, również | Aaron | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | uświęcić, poświęcić | pełnić urząd kapłański | mi, mnie |
| L08 | Wj_29_44 | (G2532) | (G37) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G3142) | (G2532) | (G3588) | (G2379) | (G2532) | (G2) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G37) | (G2407) | (G3427) |
| L09 | Wj_29_44 | kai\ | a(gia/sO | tE\n | skEnE\n | tou= | marturi/ou | kai\ | to\ | TusiastE/rion· | kai\ | *aarOn | kai\ | tou\s | ui(ou\s | au)tou= | a(gia/sO | i(erateu/ein | moi. |
| L10 | Wj_29_44 | kai | hagiasO | tEn | skEnEn | tu | martyriu | kai | to | TysiastErion· | kai | aarOn | kai | tus | hyius | autu | hagiasO | hierateuein | moi. |
| L11 | Wj_29_44 | C | VF_FAI1S | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSN | N2N_GSN | C | RA_ASN | N2N_ASN | C | N_ASM | C | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | VF_FAI1S | V1_PAN | RP_DS |
| L12 | Wj_29_44 | and | I-will-CONSECRATE, I-should-CONSECRATE | the (acc) | tent (acc) | the (gen) | testimony (gen) | and | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | and | Aaron (indecl) | and | the (acc) | sons (acc) | him/it/same (gen) | I-will-CONSECRATE, I-should-CONSECRATE | to-be-WORK OF A PRIEST-ing | me (dat) |
| L13 | Wj_29_44 | and | hallow | the | tent | the | evidence | and | the | altar | and | Aarōn | and | the | son | he | hallow | do sacred duty | me |
| L14 | Wj_29_44 | Wj_29_44_1 | Wj_29_44_2 | Wj_29_44_3 | Wj_29_44_4 | Wj_29_44_5 | Wj_29_44_6 | Wj_29_44_7 | Wj_29_44_8 | Wj_29_44_9 | Wj_29_44_10 | Wj_29_44_11 | Wj_29_44_12 | Wj_29_44_13 | Wj_29_44_14 | Wj_29_44_15 | Wj_29_44_16 | Wj_29_44_17 | Wj_29_44_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||