Informacja
Bible Left

Wj_30_16

Bible Right
Wj_30_15 Wj_30_17

Filtruj wiersze:

L01 Wj_30_16 καὶ λήμψῃ τὸ ἀργύριον τῆς εἰσφορᾶς παρὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ δώσεις αὐτὸ εἰς κάτεργον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἔσται τοῖς υἱοῖς Ισραηλ μνημόσυνον ἔναντι κυρίου ἐξιλάσασθαι περὶ τῶν ψυχῶν ὑμῶν.
L02 Wj_30_16 καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) τῆς (G3588) εἰσφορᾶς (L3009) παρὰ (G3844) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) δώσεις (G1325) αὐτὸ (G846) εἰς (G1519) κάτεργον (L5487) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου, (G3142) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) μνημόσυνον (G3422) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) ἐξιλάσασθαι (L3567) περὶ (G4012) τῶν (G3588) ψυχῶν (G5590) ὑμῶν. (G5216)
L03 Wj_30_16 And thou shalt take the money of the offering from the children of Israel, and shalt give it for the service of the tabernacle of testimony; and it shall be to the children of Israel a memorial before the Lord, to make atonement for your souls. (Exodus 30:16 Brenton)
L04 Wj_30_16 A wziąwszy te pieniądze jako przebłaganie od Izraelitów, obrócisz je na służbę w Namiocie Spotkania, i będą one na pamiątkę Izraelitom przed Panem jako ofiara zadośćuczynienia za ich życie». (Wj 30:16 BT_4)
L05 Wj_30_16 καὶ λήμψῃ τὸ ἀργύριον τῆς εἰσφορᾶς παρὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ δώσεις αὐτὸ εἰς κάτεργον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἔσται τοῖς υἱοῖς Ισραηλ μνημόσυνον ἔναντι κυρίου ἐξιλάσασθαι περὶ τῶν ψυχῶν ὑμῶν.
L06 Wj_30_16 καί λαμβάνω ἀργύριον εἰσφορά παρά υἱός Ἰσραήλ καί δίδωμι αὐτός εἰς κάτεργον σκηνή μαρτύριον καί εἰμί υἱός Ἰσραήλ μνημόσυνον ἔναντι κύριος ἐξιλάσκομαι περί ψυχή ὑμῶν
L07 Wj_30_16 i, również brać, przyjmować srebro, pieniądze, moneta zbieranie / zgromadzenie przy, obok, wśród syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono do, ku; w, na płaca / zapłata namiot, siedziba świadectwo; dowód i, również być, istnieć; żyć, trwać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael pamiątka, wspomnienie przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) zadośćuczynić za / odkupić o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) was (dopełniacz)
L08 Wj_30_16 (G2532) (G2983) (G3588) (G694) (G3588) (L3009) (G3844) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G1325) (G846) (G1519) (L5487) (G3588) (G4633) (G3588) (G3142) (G2532) (G1510) (G3588) (G5207) (G2474) (G3422) (G1725) (G2962) (L3567) (G4012) (G3588) (G5590) (G5216)
L09 Wj_30_16 kai\ lE/mPSE| to\ a)rgu/rion tE=s ei)sfora=s para\ tO=n ui(O=n *israEl kai\ dO/seis au)to\ ei)s ka/tergon tE=s skEnE=s tou= marturi/ou, kai\ e)/stai toi=s ui(oi=s *israEl mnEmo/sunon e)/nanti kuri/ou e)Xila/sasTai peri\ tO=n PSuCHO=n u(mO=n.
L10 Wj_30_16 kai lEmPSE to argyrion tEs eisforas para tOn hyiOn israEl kai dOseis auto eis katergon tEs skEnEs tu martyriu, kai estai tois hyiois israEl mnEmosynon enanti kyriu eXilasasTai peri tOn PSyCHOn hymOn.
L11 Wj_30_16 C VF_FMI2S RA_ASN N2N_ASN RA_GSF N1A_GSF P RA_GPM N2_GPM N_GSM C VF_FAI2S RD_ASN P N2N_ASN RA_GSF N1_GSF RA_GSN N2N_GSN C VF_FMI3S RA_DPM N2_DPM N_GSM N2N_NSN P N2_GSM VA_AMN P RA_GPF N1_GPF RP_GP
L12 Wj_30_16 and you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed the (nom|acc) piece of silver (nom|acc|voc) the (gen) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) sons (gen) Israel (indecl) and you(sg)-will-GIVE it/same (nom|acc) into (+acc) the (gen) tent (gen) the (gen) testimony (gen) and he/she/it-will-be the (dat) sons (dat) Israel (indecl) memory (nom|acc|voc) before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) to-be-ATONE-ed about (+acc,+gen) the (gen) cold weathers (gen); lifes (gen); while COOL-ing (nom) you(pl) (gen)
L13 Wj_30_16 and take the silver piece the gathering in from the son Israel and give he into wages the tent the evidence and be the son Israel remembrance next to lord atone for about the soul your
L14 Wj_30_16 Wj_30_16_1 Wj_30_16_2 Wj_30_16_3 Wj_30_16_4 Wj_30_16_5 Wj_30_16_6 Wj_30_16_7 Wj_30_16_8 Wj_30_16_9 Wj_30_16_10 Wj_30_16_11 Wj_30_16_12 Wj_30_16_13 Wj_30_16_14 Wj_30_16_15 Wj_30_16_16 Wj_30_16_17 Wj_30_16_18 Wj_30_16_19 Wj_30_16_20 Wj_30_16_21 Wj_30_16_22 Wj_30_16_23 Wj_30_16_24 Wj_30_16_25 Wj_30_16_26 Wj_30_16_27 Wj_30_16_28 Wj_30_16_29 Wj_30_16_30 Wj_30_16_31 Wj_30_16_32
L15