Informacja
Bible Left

Wj_30_19

Bible Right
Wj_30_18 Wj_30_20

Filtruj wiersze:

L01 Wj_30_19 καὶ νίψεται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐξ αὐτοῦ τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας ὕδατι.
L02 Wj_30_19 καὶ (G2532) νίψεται (G3538) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) ἐξ (G1537) αὐτοῦ (G846) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) πόδας (G4228) ὕδατι. (G5204)
L03 Wj_30_19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet with water from it. (Exodus 30:19 Brenton)
L04 Wj_30_19 Aaron i jego synowie będą w niej obmywać ręce i nogi. (Wj 30:19 BT_4)
L05 Wj_30_19 καὶ νίψεται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐξ αὐτοῦ τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας ὕδατι.
L06 Wj_30_19 καί νίπτω Ἀαρών καί υἱός αὐτός ἐκ αὐτός χείρ καί πούς ὕδωρ
L07 Wj_30_19 i, również myć, obmywać Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono z, spośród, od on, ona, ono ręka; (przen.) moc, działanie i, również stopa woda; (przen.) liczne ludy
L08 Wj_30_19 (G2532) (G3538) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G1537) (G846) (G3588) (G5495) (G2532) (G3588) (G4228) (G5204)
L09 Wj_30_19 kai\ ni/PSetai *aarOn kai\ oi( ui(oi\ au)tou= e)X au)tou= ta\s CHei=ras kai\ tou\s po/das u(/dati.
L10 Wj_30_19 kai niPSetai aarOn kai hoi hyioi autu eX autu tas CHeiras kai tus podas hydati.
L11 Wj_30_19 C VF_FMI3S N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM P RD_GSM RA_APF N3_APF C RA_APM N3D_APM N3T_DSN
L12 Wj_30_19 and he/she/it-will-be-WASH-ed Aaron (indecl) and the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) out of (+gen) him/it/same (gen) the (acc) hands (acc) and the (acc) feet (acc) water (dat)
L13 Wj_30_19 and wash Aarōn and the son he from he the hand and the foot water
L14 Wj_30_19 Wj_30_19_1 Wj_30_19_2 Wj_30_19_3 Wj_30_19_4 Wj_30_19_5 Wj_30_19_6 Wj_30_19_7 Wj_30_19_8 Wj_30_19_9 Wj_30_19_10 Wj_30_19_11 Wj_30_19_12 Wj_30_19_13 Wj_30_19_14 Wj_30_19_15
L15