Informacja
Bible Left

Wj_30_30

Bible Right
Wj_30_29 Wj_30_31

Filtruj wiersze:

L01 Wj_30_30 καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ χρίσεις καὶ ἁγιάσεις αὐτοὺς ἱερατεύειν μοι.
L02 Wj_30_30 καὶ (G2532) Ααρων (G2) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) χρίσεις (G5548) καὶ (G2532) ἁγιάσεις (G37) αὐτοὺς (G846) ἱερατεύειν (G2407) μοι. (G3427)
L03 Wj_30_30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them that they may minister to me as priests. (Exodus 30:30 Brenton)
L04 Wj_30_30 Namaścisz też Aarona i jego synów i poświęcisz ich, aby Mi służyli jako kapłani. (Wj 30:30 BT_4)
L05 Wj_30_30 καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ χρίσεις καὶ ἁγιάσεις αὐτοὺς ἱερατεύειν μοι.
L06 Wj_30_30 καί Ἀαρών καί υἱός αὐτός χρίω καί ἁγιάζω αὐτός ἱερατεύω μοι
L07 Wj_30_30 i, również Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono namaścić i, również uświęcić, poświęcić on, ona, ono pełnić urząd kapłański mi, mnie
L08 Wj_30_30 (G2532) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G5548) (G2532) (G37) (G846) (G2407) (G3427)
L09 Wj_30_30 kai\ *aarOn kai\ tou\s ui(ou\s au)tou= CHri/seis kai\ a(gia/seis au)tou\s i(erateu/ein moi.
L10 Wj_30_30 kai aarOn kai tus hyius autu CHriseis kai hagiaseis autus hierateuein moi.
L11 Wj_30_30 C N_ASM C RA_APM N2_APM RD_GSM VF_FAI2S C VF_FAI2S RD_APM V1_PAN RP_DS
L12 Wj_30_30 and Aaron (indecl) and the (acc) sons (acc) him/it/same (gen) you(sg)-will-CHRISEN and you(sg)-will-CONSECRATE them/same (acc) to-be-WORK OF A PRIEST-ing me (dat)
L13 Wj_30_30 and Aarōn and the son he anoint and hallow he do sacred duty me
L14 Wj_30_30 Wj_30_30_1 Wj_30_30_2 Wj_30_30_3 Wj_30_30_4 Wj_30_30_5 Wj_30_30_6 Wj_30_30_7 Wj_30_30_8 Wj_30_30_9 Wj_30_30_10 Wj_30_30_11 Wj_30_30_12
L15