| L01 | Wj_31_16 | καὶ φυλάξουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰ σάββατα ποιεῖν αὐτὰ εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν· διαθήκη αἰώνιος. | ||||||||||||||
| L02 | Wj_31_16 | καὶ (G2532) φυλάξουσιν (G5442) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) τὰ (G3588) σάββατα (G4521) ποιεῖν (G4160) αὐτὰ (G846) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) αὐτῶν· (G846) διαθήκη (G1242) αἰώνιος. (G166) | ||||||||||||||
| L03 | Wj_31_16 | And the children of Israel shall keep the sabbaths, to observe them throughout their generations. (Exodus 31:16 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Wj_31_16 | Izraelici winni pilnie przestrzegać szabatu jako obowiązku i przymierza wiecznego poprzez pokolenia. (Wj 31:16 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Wj_31_16 | καὶ | φυλάξουσιν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | τὰ | σάββατα | ποιεῖν | αὐτὰ | εἰς | τὰς | γενεὰς | αὐτῶν· | διαθήκη | αἰώνιος. |
| L06 | Wj_31_16 | καί | φυλάσσω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | σάββατον | ποιέω | αὐτός | εἰς | ὁ | γενεά | αὐτός | διαθήκη | αἰώνιος |
| L07 | Wj_31_16 | i, również | strzec, pilnować; czuwać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | szabat | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | pokolenie, ród ludzi | on, ona, ono | testament; przymierze między stronami | wieczny, odwieczny |
| L08 | Wj_31_16 | (G2532) | (G5442) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (G4521) | (G4160) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G1074) | (G846) | (G1242) | (G166) |
| L09 | Wj_31_16 | kai\ | fula/Xousin | oi( | ui(oi\ | *israEl | ta\ | sa/bbata | poiei=n | au)ta\ | ei)s | ta\s | genea\s | au)tO=n· | diaTE/kE | ai)O/nios. |
| L10 | Wj_31_16 | kai | fylaXusin | hoi | hyioi | israEl | ta | sabbata | poiein | auta | eis | tas | geneas | autOn· | diaTEkE | aiOnios. |
| L11 | Wj_31_16 | C | VF_FAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_APN | N2N_APN | V2_PAN | RD_APN | P | RA_APF | N1A_APF | RD_GPM | N1_NSF | A1B_NSM |
| L12 | Wj_31_16 | and | they-will-GUARD, going-to-GUARD (fut ptcp) (dat) | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | the (nom|acc) | sabbaths (nom|acc|voc) | to-be-DO/MAKE-ing | they/them/same (nom|acc) | into (+acc) | the (acc) | generation (gen), generations (acc) | them/same (gen) | covenant (nom|voc) | aeonian ([Adj] nom) |
| L13 | Wj_31_16 | and | guard | the | son | Israel | the | Sabbath | do | he | into | the | generation | he | covenant | eternal |
| L14 | Wj_31_16 | Wj_31_16_1 | Wj_31_16_2 | Wj_31_16_3 | Wj_31_16_4 | Wj_31_16_5 | Wj_31_16_6 | Wj_31_16_7 | Wj_31_16_8 | Wj_31_16_9 | Wj_31_16_10 | Wj_31_16_11 | Wj_31_16_12 | Wj_31_16_13 | Wj_31_16_14 | Wj_31_16_15 |
| L15 | ||||||||||||||||