Informacja
Bible Left

Wj_37_15

Bible Right
Wj_37_14 Wj_37_16

Filtruj wiersze:

L01 Wj_37_15 καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων χαλκαῖ, καὶ αἱ ἀγκύλαι αὐτῶν ἀργυραῖ, καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν περιηργυρωμέναι ἀργυρίῳ, καὶ οἱ στῦλοι περιηργυρωμένοι ἀργυρίῳ, πάντες οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς. –
L02 Wj_37_15 καὶ (G2532) αἱ (G3588) βάσεις (G939) τῶν (G3588) στύλων (G4769) χαλκαῖ, (G5470) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἀγκύλαι (L133) αὐτῶν (G846) ἀργυραῖ, (G693) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κεφαλίδες (G2777) αὐτῶν (G846) περιηργυρωμέναι (L7377) ἀργυρίῳ, (G694) καὶ (G2532) οἱ (G3588) στῦλοι (G4769) περιηργυρωμένοι (L7377) ἀργυρίῳ, (G694) πάντες (G3956) οἱ (G3588) στῦλοι (G4769) τῆς (G3588) αὐλῆς. (G833)(L0)
L03 Wj_37_15 And the sockets of their pillars of brass, and their hooks of silver, and their chapiters overlaid with silver, and all the posts of the court overlaid with silver: (Exodus 37:15 Brenton)
L04 Wj_37_15 a podstawy do słupów były z brązu, haczyki zaś przy słupach oraz ich klamry ze srebra, także głowice ich były pokryte srebrem. Wszystkie słupy dziedzińca miały srebrne klamry. (Wj 38:17 BT_4)
L05 Wj_37_15 καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων χαλκαῖ, καὶ αἱ ἀγκύλαι αὐτῶν ἀργυραῖ, καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν περιηργυρωμέναι ἀργυρίῳ, καὶ οἱ στῦλοι περιηργυρωμένοι ἀργυρίῳ, πάντες οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς.
L06 Wj_37_15 καί βάσις στῦλος χάλκεος καί ἀγκύλη αὐτός ἀργύρεος καί κεφαλίς αὐτός περιαργυρόω ἀργύριον καί στῦλος περιαργυρόω ἀργύριον πᾶς στῦλος αὐλή
L07 Wj_37_15 i, również podstawa, fundament; krok, chód kolumna, filar miedziany, brązowy i, również pętla on, ona, ono srebrny, wykonany ze srebra i, również mała głowa, główka; wierzchołek zwoju on, ona, ono pokryć srebrem srebro, pieniądze, moneta i, również kolumna, filar pokryć srebrem srebro, pieniądze, moneta każdy, wszelki, dowolny; cały kolumna, filar dziedziniec, zagroda owcza
L08 Wj_37_15 (G2532) (G3588) (G939) (G3588) (G4769) (G5470) (G2532) (G3588) (L133) (G846) (G693) (G2532) (G3588) (G2777) (G846) (L7377) (G694) (G2532) (G3588) (G4769) (L7377) (G694) (G3956) (G3588) (G4769) (G3588) (G833) (L0)
L09 Wj_37_15 kai\ ai( ba/seis tO=n stu/lOn CHalkai=, kai\ ai( a)gku/lai au)tO=n a)rgurai=, kai\ ai( kefali/des au)tO=n periErgurOme/nai a)rguri/O|, kai\ oi( stu=loi periErgurOme/noi a)rguri/O|, pa/ntes oi( stu=loi tE=s au)lE=s.
L10 Wj_37_15 kai hai baseis tOn stylOn CHalkai, kai hai ankylai autOn argyrai, kai hai kefalides autOn periErgyrOmenai argyriO, kai hoi styloi periErgyrOmenoi argyriO, pantes hoi styloi tEs aulEs.
L11 Wj_37_15 C RA_NPF N3I_NPF RA_GPM N2_GPM A1C_NPF C RA_NPF N1_NPF RD_GPM A1C_NPF C RA_NPF N3D_NPF RD_GPM VM_XMPNPF N2N_DSN C RA_NPM N2_NPM VM_XMPNPM N2N_DSN A3_NPM RA_NPM N2_NPM RA_GSF N1_GSF
L12 Wj_37_15 and the (nom) feet (acc, nom|voc) the (gen) pillars (gen) copper or bronze ([Adj] nom|voc) and the (nom) them/same (gen) silver ([Adj] nom|voc) and the (nom) ???s (nom|voc) them/same (gen) piece of silver (dat) and the (nom) pillars (nom|voc) piece of silver (dat) all (nom|voc) the (nom) pillars (nom|voc) the (gen) courtyard (gen)
L13 Wj_37_15 and the sole of the foot the pillar of brass and the loop he of silver and the heading he plate with silver silver piece and the pillar plate with silver silver piece all the pillar the courtyard
L14 Wj_37_15 Wj_37_15_1 Wj_37_15_2 Wj_37_15_3 Wj_37_15_4 Wj_37_15_5 Wj_37_15_6 Wj_37_15_7 Wj_37_15_8 Wj_37_15_9 Wj_37_15_10 Wj_37_15_11 Wj_37_15_12 Wj_37_15_13 Wj_37_15_14 Wj_37_15_15 Wj_37_15_16 Wj_37_15_17 Wj_37_15_18 Wj_37_15_19 Wj_37_15_20 Wj_37_15_21 Wj_37_15_22 Wj_37_15_23 Wj_37_15_24 Wj_37_15_25 Wj_37_15_26 Wj_37_15_27 Wj_37_15_28
L15