| L01 | Wj_8_10 | καὶ συνήγαγον αὐτοὺς θιμωνιὰς θιμωνιάς, καὶ ὤζεσεν ἡ γῆ. | ||||||||
| L02 | Wj_8_10 | καὶ (G2532) συνήγαγον (G4863) αὐτοὺς (G846) θιμωνιὰς (L4528) θιμωνιάς, (L4528) καὶ (G2532) ὤζεσεν (G3605) ἡ (G3588) γῆ. (G1093) | ||||||||
| L03 | Wj_8_10 | And they gathered them together in heaps, and the land stank. (Exodus 8:14 Brenton) | ||||||||
| L04 | Wj_8_10 | Zebrano je w stosy, a ziemia wydawała przykrą woń. (Wj 8:10 BT_4) | ||||||||
| L05 | Wj_8_10 | καὶ | συνήγαγον | αὐτοὺς | θιμωνιὰς | θιμωνιάς, | καὶ | ὤζεσεν | ἡ | γῆ. |
| L06 | Wj_8_10 | καί | συνάγω | αὐτός | θιμωνιά | θιμωνιά | καί | ὄζω | ὁ | γῆ |
| L07 | Wj_8_10 | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | on, ona, ono | stos / kupa | stos / kupa | i, również | wydzielać zapach; pachnieć; śmierdzieć | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Wj_8_10 | (G2532) | (G4863) | (G846) | (L4528) | (L4528) | (G2532) | (G3605) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Wj_8_10 | kai\ | sunE/gagon | au)tou\s | TimOnia\s | TimOnia/s, | kai\ | O)/DZesen | E( | gE=. |
| L10 | Wj_8_10 | kai | synEgagon | autus | TimOnias | TimOnias, | kai | ODZesen | hE | gE. |
| L11 | Wj_8_10 | C | VBI_AAI3P | RD_APM | N1A_APF | N1A_APF | C | VAI_AAI3S | RA_NSF | N1_NSF |
| L12 | Wj_8_10 | and | I-GATHER TOGETHER-ed, they-GATHER TOGETHER-ed | them/same (acc) | and | he/she/it-SMELL-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | ||
| L13 | Wj_8_10 | and | gather | he | heap | heap | and | smell | the | earth |
| L14 | Wj_8_10 | Wj_8_10_1 | Wj_8_10_2 | Wj_8_10_3 | Wj_8_10_4 | Wj_8_10_5 | Wj_8_10_6 | Wj_8_10_7 | Wj_8_10_8 | Wj_8_10_9 |
| L15 | ||||||||||