| L01 |
2Krl7_5 |
Powstali H6965 zatem o zmierzchu H5399 , aby wejść H935 do obozu H4264 aramejskiego H758 . Dotarli aż H5704 do krańca H7097 obozu H4264 aramejskiego H758 : a oto H2009 nie było tam H8033 nikogo H376 . |
| L02 |
2Krl7_5 |
Powstali zatem o zmierzchu, aby wejść do obozu aramejskiego. Dotarli aż do krańca obozu
aramejskiego: a oto nie było tam nikogo. |
| L03 |
2Krl7_5 |
וַיָּק֣וּמוּ |
בַנֶּ֔שֶׁף |
לָב֖וֹא |
אֶל־ |
מַחֲנֵ֣ה |
אֲרָ֑ם |
וַיָּבֹ֗אוּ |
עַד־ |
קְצֵה֙ |
מַחֲנֵ֣ה |
אֲרָ֔ם |
וְהִנֵּ֥ה |
אֵֽין־ |
שָׁ֖ם |
אִֽישׁ׃ |
| L04 |
2Krl7_5 |
וַ/יָּק֣וּמוּ |
בַ/נֶּ֔שֶׁף |
לָ/ב֖וֹא |
אֶל־ |
מַחֲנֵ֣ה |
אֲרָ֑ם |
וַ/יָּבֹ֗אוּ |
עַד־ |
קְצֵה֙ |
מַחֲנֵ֣ה |
אֲרָ֔ם |
וְ/הִנֵּ֥ה |
אֵֽין־ |
שָׁ֖ם |
אִֽישׁ׃ |
| L05 |
2Krl7_5 |
wai•ja•<Ku>•mu |
wan•<Ne>•szef, |
la•<wo> |
el- |
ma•cha•<Ne> |
'a•<Ram>; |
wai•ja•<wo>•'u, |
ad- |
ke•<ce> |
ma•cha•<Ne> |
'a•<Ram>, |
we•hin•<Ne> |
en- |
szam |
'<Isz>. |
| L06 | 2Krl7_5 | H6965  | H5399  | H0935  | H0413  | H4264  | H0758  | H0935  | H5704  | H7097  | H4264  | H0758  | H2009  | H0369  | H8033  | H0376  |
| L07 |
2Krl7_5 |
abide |
dark |
abide |
about |
army |
Aram |
abide |
against |
after |
army |
Aram |
behold |
else |
in it |
great |
| L08 |
2Krl7_5 |
przestrzegać |
ciemny |
przestrzegać |
o |
armia |
Aram |
przestrzegać |
przed |
po |
armia |
Aram |
ujrzeć |
więcej |
w tym |
wielki |
| L09 |
2Krl7_5 |
And they rose up |
in the twilight |
to go |
to |
unto the camp |
of the Syrians |
and when they were come |
against |
to the uttermost part |
of the camp |
of Syria |
behold |
there |
there |
behold [there was] no man |
| L10 |
2Krl7_5 |
Porwali |
w półmroku |
iść |
do |
do obozu |
z Syryjczyków |
a gdy przyszli |
przed |
na krańce |
z obozu |
Syrii |
ujrzeć |
tam |
tam |
oto [była] nikt nie |
| L11 |
2Krl7_5 |
vai·ya·Ku·mu |
van·Ne·shef, |
la·Vo |
el- |
ma·cha·Neh |
'a·Ram; |
vai·ya·Vo·'u, |
ad- |
ke·Tzeh |
ma·cha·Neh |
'a·Ram, |
ve·hin·Neh |
ein- |
sham |
'Ish. |
| L12 |
2Krl7_5 |
waj ja qu mu |
wan ne szef |
la wo |
el - ma Ha ne |
a ram |
waj ja wo u |
ad - qe ce |
ma Ha ne |
a ram |
we hin ne |
en - szam |
isz |
|
|
|
| L13 |
2Krl7_5 |
wayyäqûºmû |
banneºšep |
läbô´ |
´el-maHánË |
´áräm |
wayyäböº´û |
`ad-qücË |
maHánË |
´áräm |
wühinnË |
´ê|n-šäm |
´îš |
|
|
|
| L14 |
2Krl7_5 |
343/627 |
2/12 |
1253/2550 |
3238/5500 |
184/216 |
56/133 |
1254/2550 |
669/1259 |
59/97 |
185/216 |
57/133 |
461/840 |
247/786 |
489/832 |
1232/2004 |
| L15 |
2Krl7_5 |
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were
come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there. |
| L16 |
2Krl7_5 |
5 And they rose up <06965> (08799) in the twilight <05399>, to go <0935>
(08800) unto the camp <04264> of the Syrians <0758>: and when they were come <0935> (08799)
to the uttermost part <07097> of the camp <04264> of Syria <0758>, behold, there was no man
<0376> there. |