| L01 |
Rdz17_7 |
Przymierze H1285 moje, które zawieram H6965 pomiędzy H996 Mną a tobą H854 oraz twoim potomstwem H2233 , będzie trwało H1755 z pokolenia w pokolenie jako przymierze H1285 wieczne H5769 , abym był H1961 Bogiem H430 twoim, a potem twego potomstwa H2233 . |
| L02 |
Rdz17_7 |
Przymierze moje, które zawieram pomiędzy Mną a tobą oraz twoim potomstwem, będzie trwało z
pokolenia w pokolenie jako przymierze wieczne, abym był Bogiem twoim, a potem twego potomstwa. |
| L03 |
Rdz17_7 |
וַהֲקִמֹתִ֨י |
אֶת־ |
בְּרִיתִ֜י |
בֵּינִ֣י |
וּבֵינֶ֗ךָ |
וּבֵ֨ין |
זַרְעֲךָ֧ |
אַחֲרֶ֛יךָ |
לְדֹרֹתָ֖ם |
לִבְרִ֣ית |
עוֹלָ֑ם |
לִהְי֤וֹת |
לְךָ֙ |
לֵֽאלֹהִ֔ים |
וּֽלְזַרְעֲךָ֖ |
אַחֲרֶֽיךָ׃ |
| L04 |
Rdz17_7 |
וַ/הֲקִמֹתִ֨י |
אֶת־ |
בְּרִיתִ֜/י |
בֵּינִ֣/י |
וּ/בֵינֶ֗/ךָ |
וּ/בֵ֨ין |
זַרְעֲ/ךָ֧ |
אַחֲרֶ֛י/ךָ |
לְ/דֹרֹתָ֖/ם |
לִ/בְרִ֣ית |
עוֹלָ֑ם |
לִ/הְי֤וֹת |
לְ/ךָ֙ |
לֵֽ/אלֹהִ֔ים |
וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֖ |
אַחֲרֶֽי/ךָ׃ |
| L05 |
Rdz17_7 |
wa·ha·ki·mo·(Ti) |
et- |
be·ri·(Ti) |
be·(Ni) |
u·we·(Ne)·cha, |
u·(Wen) |
zar·'a·(Cha) |
'a·cha·(Re)·cha |
le·do·ro·(Tam) |
liw·(Rit) |
o·(Lam); |
lih·(Jot) |
le·(Cha) |
le·lo·(Him), |
u·le·zar·'a·(Cha) |
'a·cha·(Re)·cha. |
| L06 | Rdz17_7 | H6965  | H0853  | H1285  | H0996  | H0996  | H0996  | H2233  | H0310  | H1755  | H1285  | H5769  | H1961  | H0000  | H0430  | H2233  | H0310  |
| L07 |
Rdz17_7 |
abide |
|
confederacy |
among |
among |
among |
child |
after that |
age |
confederacy |
alway |
become |
|
angels |
child |
after that |
| L08 |
Rdz17_7 |
przestrzegać |
|
konfederacja |
wśród |
wśród |
wśród |
dziecko |
po tym |
wiek |
konfederacja |
sprecyzowane |
zostać |
|
anioły |
dziecko |
po tym |
| L09 |
Rdz17_7 |
And I will establish |
|
my covenant |
between |
between |
between |
between me and thee and thy seed |
after thee |
in their generations |
covenant |
for an everlasting |
become |
|
to be a God |
unto thee and to thy seed |
after thee |
| L10 |
Rdz17_7 |
A Ja utwierdzę |
|
moje przymierze |
między |
między |
między |
między mną a tobą oraz twoim potomstwem |
po tobie |
w swoich pokoleń |
przymierze |
na wieczne |
zostać |
|
być Bóg |
tobie i twemu potomstwu |
po tobie |
| L11 |
Rdz17_7 |
va·ha·ki·mo·Ti |
et- |
be·ri·Ti |
bei·Ni |
u·vei·Ne·cha, |
u·Vein |
zar·'a·Cha |
'a·cha·Rei·cha |
le·do·ro·Tam |
liv·Rit |
o·Lam; |
lih·Yot |
le·Cha |
le·lo·Him, |
u·le·zar·'a·Cha |
'a·cha·Rei·cha. |
| L12 |
Rdz17_7 |
wa ha qi mo ti |
et - Be ri ti |
Be ni |
u we ne cha |
u wen |
za ra cha |
a Ha re cha |
le do ro tam |
liw rit |
o lam |
lih jot |
le cha |
le lo him |
u le za ra cha |
a Ha re cha |
|
| L13 |
Rdz17_7 |
waháqìmötî |
´et-Bürîtî |
Bênî |
ûbêneºkä |
ûbên |
zar`ákä |
´aHárʺkä |
lüdörötäm |
librît |
`ôläm |
lihyôt |
lükä |
lë|´löhîm |
û|lüzar`ákä |
´aHárʺkä |
|
| L14 |
Rdz17_7 |
7/627 |
281/11047 |
13/284 |
43/406 |
44/406 |
45/406 |
22/230 |
30/712 |
5/166 |
14/284 |
7/438 |
120/3546 |
94/6522 |
87/2597 |
23/230 |
31/712 |
| L15 |
Rdz17_7 |
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their
generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. |
| L16 |
Rdz17_7 |
7 And I will establish <06965> (08689) my covenant <01285> between me and thee
and thy seed <02233> after thee <0310> in their generations <01755> for an everlasting
<05769> covenant <01285>, to be a God <0430> unto thee, and to thy seed <02233> after
thee <0310>. |