| L01 |
Rdz3_11 |
Rzekł H559 Bóg H430 : Któż H4310 ci powiedział H5046 , że H3588 jesteś nagi H5903 ? Czy może H3808 zjadłeś H398 z drzewa H6086 , z którego H834 ci zakazałem H6680 jeść H398 ? |
| L02 |
Rdz3_11 |
Rzekł Bóg: Któż ci powiedział, że jesteś nagi? Czy może zjadłeś z drzewa, z którego ci
zakazałem jeść? |
| L03 |
Rdz3_11 |
וַיֹּ֕אמֶר |
מִ֚י |
הִגִּ֣יד |
לְךָ֔ |
כִּ֥י |
עֵירֹ֖ם |
אָ֑תָּה |
הֲמִן־ |
הָעֵ֗ץ |
אֲשֶׁ֧ר |
צִוִּיתִ֛יךָ |
לְבִלְתִּ֥י |
אֲכָל־ |
מִמֶּ֖נּוּ |
אָכָֽלְתָּ׃ |
| L04 |
Rdz3_11 |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
מִ֚י |
הִגִּ֣יד |
לְ/ךָ֔ |
כִּ֥י |
עֵירֹ֖ם |
אָ֑תָּה |
הֲ/מִן־ |
הָ/עֵ֗ץ |
אֲשֶׁ֧ר |
צִוִּיתִ֛י/ךָ |
לְ/בִלְתִּ֥י |
אֲכָל־ |
מִמֶּ֖/נּוּ |
אָכָֽלְתָּ׃ |
| L05 |
Rdz3_11 |
wai·(Jo)·mer |
mi |
hig·(Gid) |
le·(Cha), |
ki |
'e·(Rom) |
'(At)·ta; |
ha·min- |
ha·'(Ec), |
'a·(Szer) |
ciw·wi·(Ti)·cha |
le·wil·(Ti) |
a·chol- |
mi·(Men)·nu |
'a·(Chal)·ta. |
| L06 | Rdz3_11 | H0559  | H4310  | H5046  | H0000  | H3588  | H5903  | H0859  | H4480  | H6086  | H0834  | H6680  | H1115  | H0398  | H4480  | H0398  |
| L07 |
Rdz3_11 |
answer |
any |
bewray |
|
inasmuch |
naked |
you |
above |
carpenter |
after |
appoint |
because |
burn up |
above |
burn up |
| L08 |
Rdz3_11 |
odpowiedź |
każdy |
bewray |
|
ponieważ |
nagi |
ty |
powyżej |
stolarz |
po |
powołać |
bo |
spalić |
powyżej |
spalić |
| L09 |
Rdz3_11 |
And he said |
Who |
told |
|
for |
naked |
you |
from |
of the tree |
of which |
whereof I commanded thee |
that thou shouldest not |
eat |
at |
burn up |
| L10 |
Rdz3_11 |
A on rzekł: |
Kto |
powiedział |
|
dla |
nagi |
ty |
z |
z drzewa |
z czego |
z czego ja ci rozkazał |
że ty nie |
jeść |
w |
spalić |
| L11 |
Rdz3_11 |
vai·Yo·mer |
mi |
hig·Gid |
le·Cha, |
ki |
'ei·Rom |
'At·tah; |
ha·min- |
ha·'Etz, |
'a·Sher |
tziv·vi·Ti·cha |
le·vil·Ti |
a·chol- |
mi·Men·nu |
'a·Chal·ta. |
| L12 |
Rdz3_11 |
waj jo mer |
mi |
hiG Gid |
le cha |
Ki |
e rom |
aT Ta |
ha min - ha ec |
a szer |
ciw wi ti cha |
le wil Ti |
a chol - mim men nu |
a chal Ta |
|
|
| L13 |
Rdz3_11 |
wayyöº´mer |
mî |
hiGGîd |
lükä |
Kî |
`êröm |
´äºTTâ |
hámin-hä`ëc |
´ášer |
ciwwîtîºkä |
lübilTî |
´ákol-mimmeºnnû |
´äkäºlTä |
|
|
| L14 |
Rdz3_11 |
22/5298 |
1/422 |
1/369 |
15/6522 |
18/4478 |
3/10 |
1/1080 |
10/1215 |
16/329 |
19/5499 |
2/491 |
1/112 |
11/806 |
11/1215 |
12/806 |
| L15 |
Rdz3_11 |
And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I
commanded thee that thou shouldest not eat? |
| L16 |
Rdz3_11 |
11 And he said <0559> (08799), Who <04310> told <05046> (08689) thee that
thou wast naked <05903>? Hast thou eaten <0398> (08804) of the tree <06086>, whereof I
commanded thee <06680> (08765) that thou shouldest not <01115> eat <0398> (08800)? |