| L01 |
Rdz4_20 |
Ada H5711 urodziła H3205 Jabala H2989 ; on H1931 to był H1961 praojcem H1 mieszkających H3427 pod namiotami H168 i pasterzy H4735 . |
| L02 |
Rdz4_20 |
Ada urodziła Jabala; on to był praojcem mieszkających pod namiotami i pasterzy. |
| L03 |
Rdz4_20 |
וַתֵּ֥לֶד |
עָדָ֖ה |
אֶת־ |
יָבָ֑ל |
ה֣וּא |
הָיָ֔ה |
אֲבִ֕י |
יֹשֵׁ֥ב |
אֹ֖הֶל |
וּמִקְנֶֽה׃ |
| L04 |
Rdz4_20 |
וַ/תֵּ֥לֶד |
עָדָ֖ה |
אֶת־ |
יָבָ֑ל |
ה֣וּא |
הָיָ֔ה |
אֲבִ֕י |
יֹשֵׁ֥ב |
אֹ֖הֶל |
וּ/מִקְנֶֽה׃ |
| L05 |
Rdz4_20 |
wat·(Te)·led |
'a·(Da) |
et- |
ja·(Wal); |
hu |
ha·(Ja), |
'a·(Wi) |
jo·(Szew) |
'(O)·hel |
u·mik·(Ne). |
| L06 | Rdz4_20 | H3205  | H5711  | H0853  | H2989  | H1931  | H1961  | H0001  | H3427  | H0168  | H4735  |
| L07 |
Rdz4_20 |
bear |
Adah |
|
Jabal |
he |
become |
chief |
abide |
covering |
cattle |
| L08 |
Rdz4_20 |
ponosić |
Ada |
|
Jabal |
on |
zostać |
szef |
przestrzegać |
pokrycie |
bydło |
| L09 |
Rdz4_20 |
bare |
And Adah |
|
Jabal |
he |
was |
he was the father |
of such as dwell |
in tents |
and [of such as have] cattle |
| L10 |
Rdz4_20 |
goły |
I Ada |
|
Jabal |
on |
było |
był ojcem |
takich jak mieszkać |
w namiotach |
i [o] mają takie jak bydło |
| L11 |
Rdz4_20 |
vat·Te·led |
'a·Dah |
et- |
ya·Val; |
hu |
ha·Yah, |
'a·Vi |
yo·Shev |
'O·hel |
u·mik·Neh. |
| L12 |
Rdz4_20 |
waT Te led |
a da |
et - ja wal |
hu |
ha ja |
a wi |
jo szew |
o hel |
u miq ne |
|
| L13 |
Rdz4_20 |
waTTëºled |
`ädâ |
´et-yäbäl |
hû´ |
häyâ |
´ábî |
yöšëb |
´öºhel |
ûmiqnè |
|
| L14 |
Rdz4_20 |
9/494 |
2/8 |
64/11047 |
1/1 |
13/1867 |
47/3546 |
2/1212 |
2/1071 |
1/342 |
1/76 |
| L15 |
Rdz4_20 |
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and [of such as have]
cattle. |
| L16 |
Rdz4_20 |
20 And Adah <05711> bare <03205> (08799) Jabal <02989>: he was the father
<01> of such as dwell <03427> (08802) in tents <0168>, and of such as have cattle
<04735>. |