Informacja
Bible Left

1Ezd_1_34

Bible Right
1Ezd_1_33 1Ezd_1_35

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_1_34 καὶ ἐζημίωσεν τὸ ἔθνος ἀργυρίου ταλάντοις ἑκατὸν καὶ χρυσίου ταλάντῳ ἑνί.
L02 1Ezd_1_34 καὶ (G2532) ἐζημίωσεν (G2210) τὸ (G3588) ἔθνος (G1484) ἀργυρίου (G694) ταλάντοις (G5007) ἑκατὸν (G1540) καὶ (G2532) χρυσίου (G5553) ταλάντῳ (G5007) ἑνί. (G1520)
L03 1Ezd_1_34 And the people took Joachaz the son of Josias, and made him king instead of Josias his father, when he was twenty and three years old. (1 Esdras 1:34 Brenton)
L04 1Ezd_1_34 Nałożył też na kraj daninę stu talentów srebra i jednego talentu złota.
L05 1Ezd_1_34 καὶ ἐζημίωσεν τὸ ἔθνος ἀργυρίου ταλάντοις ἑκατὸν καὶ χρυσίου ταλάντῳ ἑνί.
L06 1Ezd_1_34 καί ζημιόω ἔθνος ἀργύριον τάλαντον ἑκατόν καί χρυσίον τάλαντον εἷς
L07 1Ezd_1_34 i, również dokonać zniszczenia naród, lud; poganie (nie-Żydzi) srebro, pieniądze, moneta talent (jednostka wagi i pieniężna) sto i, również złoto talent (jednostka wagi i pieniężna) jeden
L08 1Ezd_1_34 (G2532) (G2210) (G3588) (G1484) (G694) (G5007) (G1540) (G2532) (G5553) (G5007) (G1520)
L09 1Ezd_1_34 kai\ e)DZEmi/Osen to\ e)/Tnos a)rguri/ou tala/ntois e(kato\n kai\ CHrusi/ou tala/ntO| e(ni/.
L10 1Ezd_1_34 kai eDZEmiOsen to eTnos argyriu talantois hekaton kai CHrysiu talantO heni.
L11 1Ezd_1_34 C VAI_AAI3S RA_ASN N3E_ASN N2N_GSN N2_DPN M C N2N_GSN N2_DSN A3_DSN
L12 1Ezd_1_34 and he/she/it-DAMAGE-ed the (nom|acc) nation (nom|acc|voc) piece of silver (gen) talents (dat) hundred and piece of gold (gen) talent (dat) one (dat)
L13 1Ezd_1_34 and lose the nation silver piece hundred and gold piece one
L14 1Ezd_1_34 1Ezd_1_34_1 1Ezd_1_34_2 1Ezd_1_34_3 1Ezd_1_34_4 1Ezd_1_34_5 1Ezd_1_34_6 1Ezd_1_34_7 1Ezd_1_34_8 1Ezd_1_34_9 1Ezd_1_34_10 1Ezd_1_34_11
L15