| L01 | 1Ezd_2_24 | καὶ προνοηθῆναι ὅπως μηθὲν παρὰ ταῦτα γένηται καὶ μὴ προβῇ ἐπὶ πλεῖον τὰ τῆς κακίας εἰς τὸ βασιλεῖς ἐνοχλῆσαι. – | |||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_2_24 | καὶ (G2532) προνοηθῆναι (G4306) ὅπως (G3704) μηθὲν (G3367) παρὰ (G3844) ταῦτα (G3778) γένηται (G1096) καὶ (G2532) μὴ (G3361) προβῇ (G4260) ἐπὶ (G1909) πλεῖον (G4119) τὰ (G3588) τῆς (G3588) κακίας (G2549) εἰς (G1519) τὸ (G3588) βασιλεῖς (G935) ἐνοχλῆσαι. (G1776) – (L0) | |||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_2_24 | Wherefore now we do declare unto thee, O lord the king, that if this city be built again, and the walls thereof set up anew, thou shalt from henceforth have no passage into Celosyria and Phenice. (1 Esdras 2:24 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_2_24 | oraz dopilnować, aby nic nie działo się wbrew temu postanowieniu i aby to zło nie rozprzestrzeniało się bardziej ku szkodzie królów”. | |||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_2_24 | καὶ | προνοηθῆναι | ὅπως | μηθὲν | παρὰ | ταῦτα | γένηται | καὶ | μὴ | προβῇ | ἐπὶ | πλεῖον | τὰ | τῆς | κακίας | εἰς | τὸ | βασιλεῖς | ἐνοχλῆσαι. | – |
| L06 | 1Ezd_2_24 | καί | προνοέω | ὅπως | μηδείς | παρά | οὗτος | γίνομαι | καί | μή | προβαίνω | ἐπί | πλείων | ὁ | ὁ | κακία | εἰς | ὁ | βασιλεύς | ἐνοχλέω | – |
| L07 | 1Ezd_2_24 | i, również | przewidywać, planować | aby, żeby; jak, w jaki sposób | nikt, żaden | przy, obok, wśród | ten, ta, to; oto, ów | stać się, zaistnieć, powstać | i, również | nie; aby nie | iść dalej | na, nad, w czasie, za | większy, więcej; liczniejszy | — | — | zło, złośliwość, podłość | do, ku; w, na | — | król; przywódca | wzburzać, niepokoić | – |
| L08 | 1Ezd_2_24 | (G2532) | (G4306) | (G3704) | (G3367) | (G3844) | (G3778) | (G1096) | (G2532) | (G3361) | (G4260) | (G1909) | (G4119) | (G3588) | (G3588) | (G2549) | (G1519) | (G3588) | (G935) | (G1776) | (L0) |
| L09 | 1Ezd_2_24 | kai\ | pronoETE=nai | o(/pOs | mETe\n | para\ | tau=ta | ge/nEtai | kai\ | mE\ | probE=| | e)pi\ | plei=on | ta\ | tE=s | kaki/as | ei)s | to\ | basilei=s | e)noCHlE=sai. | – |
| L10 | 1Ezd_2_24 | kai | pronoETEnai | hopOs | mETen | para | tauta | genEtai | kai | mE | probE | epi | pleion | ta | tEs | kakias | eis | to | basileis | enoCHlEsai. | – |
| L11 | 1Ezd_2_24 | C | VC_APN | C | A3_ASN | P | RD_APN | VB_AMS3S | C | D | VZ_AAS3S | P | A3C_ASN | RA_APN | RA_GSF | N1A_GSF | P | RA_ASN | N3V_NPM | VA_AAN | – |
| L12 | 1Ezd_2_24 | and | to-be-MAKE-ed-ALLOWANCES-FOR | this is how | not one (nom|acc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | these (nom|acc) | he/she/it-should-be-BECOME-ed | and | not | he/she/it-should-ADVANCE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | more (nom|acc|voc, voc) | the (nom|acc) | the (gen) | evil (gen), wickedness (acc) | into (+acc) | the (nom|acc) | kings (acc, nom|voc) | to-ANNOY, be-you(sg)-ANNOY-ed!, he/she/it-happens-to-ANNOY (opt) | |
| L13 | 1Ezd_2_24 | and | provide | that way | not even one | from | this | happen | and | not | step ahead | in | more | the | the | badness | into | the | monarch | annoy | – |
| L14 | 1Ezd_2_24 | 1Ezd_2_24_1 | 1Ezd_2_24_2 | 1Ezd_2_24_3 | 1Ezd_2_24_4 | 1Ezd_2_24_5 | 1Ezd_2_24_6 | 1Ezd_2_24_7 | 1Ezd_2_24_8 | 1Ezd_2_24_9 | 1Ezd_2_24_10 | 1Ezd_2_24_11 | 1Ezd_2_24_12 | 1Ezd_2_24_13 | 1Ezd_2_24_14 | 1Ezd_2_24_15 | 1Ezd_2_24_16 | 1Ezd_2_24_17 | 1Ezd_2_24_18 | 1Ezd_2_24_19 | 1Ezd_2_24_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||