Informacja
Bible Left

1Ezd_2_25

Bible Right
1Ezd_2_24 1Ezd_2_26

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_2_25 τότε ἀναγνωσθέντων τῶν παρὰ τοῦ βασιλέως Ἀρταξέρξου γραφέντων ὁ Ραουμος καὶ Σαμσαῖος ὁ γραμματεὺς καὶ οἱ τούτοις συντασσόμενοι ἀναζεύξαντες κατὰ σπουδὴν εἰς Ιερουσαλημ μεθ’ ἵππου καὶ ὄχλου παρατάξεως ἤρξαντο κωλύειν τοὺς οἰκοδομοῦντας.
L02 1Ezd_2_25 τότε (G5119) ἀναγνωσθέντων (G314) τῶν (G3588) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) Ἀρταξέρξου (L1285) γραφέντων (G1125)(G3588) Ραουμος (L7935) καὶ (G2532) Σαμσαῖος (L8185)(G3588) γραμματεὺς (G1122) καὶ (G2532) οἱ (G3588) τούτοις (G3778) συντασσόμενοι (G4929) ἀναζεύξαντες (L697) κατὰ (G2596) σπουδὴν (G4710) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) μεθ’ (G3326) ἵππου (G2462) καὶ (G2532) ὄχλου (G3793) παρατάξεως (L7268) ἤρξαντο (G757) κωλύειν (G2967) τοὺς (G3588) οἰκοδομοῦντας. (G3618)
L03 1Ezd_2_25 Then the king wrote back again to Rathumus the storywriter, to Beeltethmus, to Semellius the scribe, and to the rest that were in commission, and dwellers in Samaria and Syria and Phenice, after this manner; (1 Esdras 2:25 Brenton)
L04 1Ezd_2_25 Gdy odczytano pismo króla Artakserksesa, Raumos, pisarz Samsajos i ich współpracownicy natychmiast wyruszyli do Jeruzalem z jazdą konną i oddziałem wojska i zaczęli siłą powstrzymywać budujących.
L05 1Ezd_2_25 τότε ἀναγνωσθέντων τῶν παρὰ τοῦ βασιλέως Ἀρταξέρξου γραφέντων Ραουμος καὶ Σαμσαῖος γραμματεὺς καὶ οἱ τούτοις συντασσόμενοι ἀναζεύξαντες κατὰ σπουδὴν εἰς Ιερουσαλημ μεθ’ ἵππου καὶ ὄχλου παρατάξεως ἤρξαντο κωλύειν τοὺς οἰκοδομοῦντας.
L06 1Ezd_2_25 τότε ἀναγινώσκω παρά βασιλεύς Ἀρταξέρξης γράφω Ραούμος καί Σαμσαῖος γραμματεύς καί οὗτος συντάσσω ἀναζευγνύω κατά σπουδή εἰς Ἱερουσαλήμ μετά ἵππος καί ὄχλος παράταξις ἄρχω κωλύω οἰκοδομέω
L07 1Ezd_2_25 wtedy, wówczas czytać, odczytywać przy, obok, wśród król; przywódca Artakserkses pisać; sporządzić dokument Raoumos i, również Samsaios pisarz, uczony w piśmie i, również ten, ta, to; oto, ów nakazywać, ustalać; zarządzać zwinąć obóz wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według pilność, gorliwość do, ku; w, na Jeruzalem z, razem z; po, następnie koń (symbol siły) i, również tłum, rzesza; tłuszcza przetaczanie sprawować władzę, rządzić zabraniać, powstrzymywać budować, wznosić
L08 1Ezd_2_25 (G5119) (G314) (G3588) (G3844) (G3588) (G935) (L1285) (G1125) (G3588) (L7935) (G2532) (L8185) (G3588) (G1122) (G2532) (G3588) (G3778) (G4929) (L697) (G2596) (G4710) (G1519) (G2419) (G3326) (G2462) (G2532) (G3793) (L7268) (G757) (G2967) (G3588) (G3618)
L09 1Ezd_2_25 to/te a)nagnOsTe/ntOn tO=n para\ tou= basile/Os *)artaXe/rXou grafe/ntOn o( *raoumos kai\ *samsai=os o( grammateu\s kai\ oi( tou/tois suntasso/menoi a)naDZeu/Xantes kata\ spoudE\n ei)s *ierousalEm meT’ i(/ppou kai\ o)/CHlou parata/XeOs E)/rXanto kOlu/ein tou\s oi)kodomou=ntas.
L10 1Ezd_2_25 tote anagnOsTentOn tOn para tu basileOs artaXerXu grafentOn ho raumos kai samsaios ho grammateus kai hoi tutois syntassomenoi anaDZeuXantes kata spudEn eis ierusalEm meT’ hippu kai oCHlu parataXeOs ErXanto kOlyein tus oikodomuntas.
L11 1Ezd_2_25 D VS_APPGPM RA_GPM P RA_GSM N3V_GSM N1M_GSM VD_APPGPM RA_NSM N2_NSM C N2_NSM RA_NSM N3V_NSM C RA_NPM RD_DPM V1_PMPNPM VA_AAPNPM P N1_ASF P N_ASF P N2_GSM C N2_GSM N3I_GSF VAI_AMI3P V1_PAN RA_APM V2_PAPAPM
L12 1Ezd_2_25 then let-them-be-READ-ed! (classical), upon being-READ-ed (gen) the (gen) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) king (gen) let-them-be-WRITE-ed! (classical), upon being-WRITE-ed (gen) the (nom) and the (nom) scribe (nom) and the (nom) these (dat) while being-???-ed (nom|voc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) diligence/haste (acc) into (+acc) Jerusalem (indecl) after (+acc), with (+gen) horse (gen) and crowd (gen); be-you(sg)-being-TROUBLE-ed! they-were-BEGIN-ed to-be-HINDER-ing the (acc) while BUILD/EDIFY-ing (acc)
L13 1Ezd_2_25 at that read the from the monarch Artaxerxēs write the Raoumos and Samsaios the scholar and the this coordinate break camp down diligence into Jerusalem with horse and crowd marshalling rule prevent the build
L14 1Ezd_2_25 1Ezd_2_25_1 1Ezd_2_25_2 1Ezd_2_25_3 1Ezd_2_25_4 1Ezd_2_25_5 1Ezd_2_25_6 1Ezd_2_25_7 1Ezd_2_25_8 1Ezd_2_25_9 1Ezd_2_25_10 1Ezd_2_25_11 1Ezd_2_25_12 1Ezd_2_25_13 1Ezd_2_25_14 1Ezd_2_25_15 1Ezd_2_25_16 1Ezd_2_25_17 1Ezd_2_25_18 1Ezd_2_25_19 1Ezd_2_25_20 1Ezd_2_25_21 1Ezd_2_25_22 1Ezd_2_25_23 1Ezd_2_25_24 1Ezd_2_25_25 1Ezd_2_25_26 1Ezd_2_25_27 1Ezd_2_25_28 1Ezd_2_25_29 1Ezd_2_25_30 1Ezd_2_25_31 1Ezd_2_25_32
L15