Informacja
Bible Left

1Ezd_2_6

Bible Right
1Ezd_2_5 1Ezd_2_7

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_2_6 καὶ οἱ περικύκλῳ αὐτῶν ἐβοήθησαν ἐν πᾶσιν, ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ, ἵπποις καὶ κτήνεσιν καὶ εὐχαῖς ὡς πλείσταις πολλῶν, ὧν ὁ νοῦς ἠγέρθη.
L02 1Ezd_2_6 καὶ (G2532) οἱ (G3588) περικύκλῳ (L7410) αὐτῶν (G846) ἐβοήθησαν (G994) ἐν (G1722) πᾶσιν, (G3956) ἀργυρίῳ (G694) καὶ (G2532) χρυσίῳ, (G5553) ἵπποις (G2462) καὶ (G2532) κτήνεσιν (G2934) καὶ (G2532) εὐχαῖς (G2171) ὡς (G5613) πλείσταις (G4183) πολλῶν, (G4183) ὧν (G3739)(G3588) νοῦς (G3563) ἠγέρθη. (G1453)
L03 1Ezd_2_6 Whosoever then dwell in the places about, let them help him, those, I say, that are his neighbours, with gold, and with silver, (1 Esdras 2:6 Brenton)
L04 1Ezd_2_6 A ich sąsiedzi wspierali ich we wszystkim: srebrem, złotem, końmi, bydłem i bardzo licznymi darami od wszystkich tych, których serce zostało poruszone.
L05 1Ezd_2_6 καὶ οἱ περικύκλῳ αὐτῶν ἐβοήθησαν ἐν πᾶσιν, ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ, ἵπποις καὶ κτήνεσιν καὶ εὐχαῖς ὡς πλείσταις πολλῶν, ὧν νοῦς ἠγέρθη.
L06 1Ezd_2_6 καί περικύκλῳ αὐτός βοάω ἐν πᾶς ἀργύριον καί χρυσίον ἵππος καί κτῆνος καί εὐχή ὥς πολύς πολύς ὅς νοῦς ἐγείρω
L07 1Ezd_2_6 i, również dokoła / wokół on, ona, ono wołać; błagać w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały srebro, pieniądze, moneta i, również złoto koń (symbol siły) i, również bydlę; zwierzę domowe i, również modlitwa; ślubowanie jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej wiele, liczny wiele, liczny który, która, które umysł, rozum wzbudzić; wskrzesić
L08 1Ezd_2_6 (G2532) (G3588) (L7410) (G846) (G994) (G1722) (G3956) (G694) (G2532) (G5553) (G2462) (G2532) (G2934) (G2532) (G2171) (G5613) (G4183) (G4183) (G3739) (G3588) (G3563) (G1453)
L09 1Ezd_2_6 kai\ oi( periku/klO| au)tO=n e)boE/TEsan e)n pa=sin, a)rguri/O| kai\ CHrusi/O|, i(/ppois kai\ ktE/nesin kai\ eu)CHai=s O(s plei/stais pollO=n, O(=n o( nou=s E)ge/rTE.
L10 1Ezd_2_6 kai hoi perikyklO autOn eboETEsan en pasin, argyriO kai CHrysiO, hippois kai ktEnesin kai euCHais hOs pleistais pollOn, hOn ho nus EgerTE.
L11 1Ezd_2_6 C RA_NPM D RD_GPM VCI_API3P P A3_DPN N2N_DSN C N2N_DSN N2_DPM C N3E_DPN C N1_DPF C A1_DPFS A1_GPN RR_GPN RA_NSM N2C_NSM VCI_API3S
L12 1Ezd_2_6 and the (nom) them/same (gen) they-were-BELLOW-ed; they-HELP-ed in/among/by (+dat) all (dat) piece of silver (dat) and piece of gold (dat) horses (dat) and Animals (dat) and vows (dat) as/like most (dat) many (gen) who/whom/which (gen) the (nom) mind (nom) he/she/it-was-RISE-ed
L13 1Ezd_2_6 and the round about he scream in all silver piece and gold piece horse and livestock and wish as much much who the intellect rise
L14 1Ezd_2_6 1Ezd_2_6_1 1Ezd_2_6_2 1Ezd_2_6_3 1Ezd_2_6_4 1Ezd_2_6_5 1Ezd_2_6_6 1Ezd_2_6_7 1Ezd_2_6_8 1Ezd_2_6_9 1Ezd_2_6_10 1Ezd_2_6_11 1Ezd_2_6_12 1Ezd_2_6_13 1Ezd_2_6_14 1Ezd_2_6_15 1Ezd_2_6_16 1Ezd_2_6_17 1Ezd_2_6_18 1Ezd_2_6_19 1Ezd_2_6_20 1Ezd_2_6_21 1Ezd_2_6_22
L15