| L01 | 1Ezd_2_6 | καὶ οἱ περικύκλῳ αὐτῶν ἐβοήθησαν ἐν πᾶσιν, ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ, ἵπποις καὶ κτήνεσιν καὶ εὐχαῖς ὡς πλείσταις πολλῶν, ὧν ὁ νοῦς ἠγέρθη. | |||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_2_6 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) περικύκλῳ (L7410) αὐτῶν (G846) ἐβοήθησαν (G994) ἐν (G1722) πᾶσιν, (G3956) ἀργυρίῳ (G694) καὶ (G2532) χρυσίῳ, (G5553) ἵπποις (G2462) καὶ (G2532) κτήνεσιν (G2934) καὶ (G2532) εὐχαῖς (G2171) ὡς (G5613) πλείσταις (G4183) πολλῶν, (G4183) ὧν (G3739) ὁ (G3588) νοῦς (G3563) ἠγέρθη. (G1453) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_2_6 | Whosoever then dwell in the places about, let them help him, those, I say, that are his neighbours, with gold, and with silver, (1 Esdras 2:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_2_6 | A ich sąsiedzi wspierali ich we wszystkim: srebrem, złotem, końmi, bydłem i bardzo licznymi darami od wszystkich tych, których serce zostało poruszone. | |||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_2_6 | καὶ | οἱ | περικύκλῳ | αὐτῶν | ἐβοήθησαν | ἐν | πᾶσιν, | ἀργυρίῳ | καὶ | χρυσίῳ, | ἵπποις | καὶ | κτήνεσιν | καὶ | εὐχαῖς | ὡς | πλείσταις | πολλῶν, | ὧν | ὁ | νοῦς | ἠγέρθη. |
| L06 | 1Ezd_2_6 | καί | ὁ | περικύκλῳ | αὐτός | βοάω | ἐν | πᾶς | ἀργύριον | καί | χρυσίον | ἵππος | καί | κτῆνος | καί | εὐχή | ὥς | πολύς | πολύς | ὅς | ὁ | νοῦς | ἐγείρω |
| L07 | 1Ezd_2_6 | i, również | — | dokoła / wokół | on, ona, ono | wołać; błagać | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | srebro, pieniądze, moneta | i, również | złoto | koń (symbol siły) | i, również | bydlę; zwierzę domowe | i, również | modlitwa; ślubowanie | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | wiele, liczny | wiele, liczny | który, która, które | — | umysł, rozum | wzbudzić; wskrzesić |
| L08 | 1Ezd_2_6 | (G2532) | (G3588) | (L7410) | (G846) | (G994) | (G1722) | (G3956) | (G694) | (G2532) | (G5553) | (G2462) | (G2532) | (G2934) | (G2532) | (G2171) | (G5613) | (G4183) | (G4183) | (G3739) | (G3588) | (G3563) | (G1453) |
| L09 | 1Ezd_2_6 | kai\ | oi( | periku/klO| | au)tO=n | e)boE/TEsan | e)n | pa=sin, | a)rguri/O| | kai\ | CHrusi/O|, | i(/ppois | kai\ | ktE/nesin | kai\ | eu)CHai=s | O(s | plei/stais | pollO=n, | O(=n | o( | nou=s | E)ge/rTE. |
| L10 | 1Ezd_2_6 | kai | hoi | perikyklO | autOn | eboETEsan | en | pasin, | argyriO | kai | CHrysiO, | hippois | kai | ktEnesin | kai | euCHais | hOs | pleistais | pollOn, | hOn | ho | nus | EgerTE. |
| L11 | 1Ezd_2_6 | C | RA_NPM | D | RD_GPM | VCI_API3P | P | A3_DPN | N2N_DSN | C | N2N_DSN | N2_DPM | C | N3E_DPN | C | N1_DPF | C | A1_DPFS | A1_GPN | RR_GPN | RA_NSM | N2C_NSM | VCI_API3S |
| L12 | 1Ezd_2_6 | and | the (nom) | them/same (gen) | they-were-BELLOW-ed; they-HELP-ed | in/among/by (+dat) | all (dat) | piece of silver (dat) | and | piece of gold (dat) | horses (dat) | and | Animals (dat) | and | vows (dat) | as/like | most (dat) | many (gen) | who/whom/which (gen) | the (nom) | mind (nom) | he/she/it-was-RISE-ed | |
| L13 | 1Ezd_2_6 | and | the | round about | he | scream | in | all | silver piece | and | gold piece | horse | and | livestock | and | wish | as | much | much | who | the | intellect | rise |
| L14 | 1Ezd_2_6 | 1Ezd_2_6_1 | 1Ezd_2_6_2 | 1Ezd_2_6_3 | 1Ezd_2_6_4 | 1Ezd_2_6_5 | 1Ezd_2_6_6 | 1Ezd_2_6_7 | 1Ezd_2_6_8 | 1Ezd_2_6_9 | 1Ezd_2_6_10 | 1Ezd_2_6_11 | 1Ezd_2_6_12 | 1Ezd_2_6_13 | 1Ezd_2_6_14 | 1Ezd_2_6_15 | 1Ezd_2_6_16 | 1Ezd_2_6_17 | 1Ezd_2_6_18 | 1Ezd_2_6_19 | 1Ezd_2_6_20 | 1Ezd_2_6_21 | 1Ezd_2_6_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||