Informacja
Bible Left

1Ezd_2_7

Bible Right
1Ezd_2_6 1Ezd_2_8

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_2_7 καὶ ὁ βασιλεὺς Κῦρος ἐξήνεγκεν τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ κυρίου, ἃ μετήγαγεν Ναβουχοδονοσορ ἐξ Ιερουσαλημ καὶ ἀπηρείσατο αὐτὰ ἐν τῷ ἑαυτοῦ εἰδωλίῳ·
L02 1Ezd_2_7 καὶ (G2532)(G3588) βασιλεὺς (G935) Κῦρος (L5789) ἐξήνεγκεν (G1627) τὰ (G3588) ἱερὰ (G2413) σκεύη (G4632) τοῦ (G3588) κυρίου, (G2962)(G3739) μετήγαγεν (G3329) Ναβουχοδονοσορ (L6637) ἐξ (G1537) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) ἀπηρείσατο (L982) αὐτὰ (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) εἰδωλίῳ· (G1493)
L03 1Ezd_2_7 With gifts, with horses, and with cattle, and other things, which have been set forth by vow, for the temple of the Lord at Jerusalem. (1 Esdras 2:7 Brenton)
L04 1Ezd_2_7 Król Cyrus wydobył święte naczynia Pana, które Nabuchodonozor zabrał z Jeruzalem i umieścił w świątyni swoich bożków.
L05 1Ezd_2_7 καὶ βασιλεὺς Κῦρος ἐξήνεγκεν τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ κυρίου, μετήγαγεν Ναβουχοδονοσορ ἐξ Ιερουσαλημ καὶ ἀπηρείσατο αὐτὰ ἐν τῷ ἑαυτοῦ εἰδωλίῳ·
L06 1Ezd_2_7 καί βασιλεύς Κῦρος ἐκφέρω ἱερός σκεῦος κύριος ὅς μετάγω Ναβουχοδονοσόρ ἐκ Ἱερουσαλήμ καί ἀπερείδω αὐτός ἐν ἑαυτοῦ εἰδωλεῖον
L07 1Ezd_2_7 i, również król; przywódca Kyros wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić święty, poświęcony Bogu naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) który, która, które prowadzić, przenosić Nabouchodonosor z, spośród, od Jeruzalem i, również odpoczynek / odpoczywać on, ona, ono w, wewnątrz siebie samego/samej; nawzajem świątynia bóstwa pogańskiego
L08 1Ezd_2_7 (G2532) (G3588) (G935) (L5789) (G1627) (G3588) (G2413) (G4632) (G3588) (G2962) (G3739) (G3329) (L6637) (G1537) (G2419) (G2532) (L982) (G846) (G1722) (G3588) (G1438) (G1493)
L09 1Ezd_2_7 kai\ o( basileu\s *ku=ros e)XE/negken ta\ i(era\ skeu/E tou= kuri/ou, a(/ metE/gagen *nabouCHodonosor e)X *ierousalEm kai\ a)pErei/sato au)ta\ e)n tO=| e(autou= ei)dOli/O|·
L10 1Ezd_2_7 kai ho basileus kyros eXEnenken ta hiera skeuE tu kyriu, ha metEgagen nabuCHodonosor eX ierusalEm kai apEreisato auta en tO heautu eidOliO·
L11 1Ezd_2_7 C RA_NSM N3V_NSM N2_NSM VAI_AAI3S RA_APN A1A_APN N3E_APN RA_GSM N2_GSM RR_APN VBI_AAI3S N_NSM P N_GSF C VAI_AMI3S RD_APN P RA_DSN RD_GSM N2N_DSN
L12 1Ezd_2_7 and the (nom) king (nom) he/she/it-CARRY OUT-ed the (nom|acc) sanctuaries (nom|acc|voc); sacred ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-GUIDE-ed out of (+gen) Jerusalem (indecl) and they/them/same (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) self (gen) idol's temple (dat)
L13 1Ezd_2_7 and the monarch Kyros bring out/forth the sacred vessel the lord who lead after Nabouchodonosor from Jerusalem and rest he in the of himself shrine
L14 1Ezd_2_7 1Ezd_2_7_1 1Ezd_2_7_2 1Ezd_2_7_3 1Ezd_2_7_4 1Ezd_2_7_5 1Ezd_2_7_6 1Ezd_2_7_7 1Ezd_2_7_8 1Ezd_2_7_9 1Ezd_2_7_10 1Ezd_2_7_11 1Ezd_2_7_12 1Ezd_2_7_13 1Ezd_2_7_14 1Ezd_2_7_15 1Ezd_2_7_16 1Ezd_2_7_17 1Ezd_2_7_18 1Ezd_2_7_19 1Ezd_2_7_20 1Ezd_2_7_21 1Ezd_2_7_22
L15