Informacja
Bible Left

1Ezd_3_5

Bible Right
1Ezd_3_4 1Ezd_3_6

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_3_5 Εἴπωμεν ἕκαστος ἡμῶν ἕνα λόγον, ὃς ὑπερισχύσει· καὶ οὗ ἂν φανῇ τὸ ῥῆμα αὐτοῦ σοφώτερον τοῦ ἑτέρου, δώσει αὐτῷ Δαρεῖος ὁ βασιλεὺς δωρεὰς μεγάλας καὶ ἐπινίκια μεγάλα
L02 1Ezd_3_5 Εἴπωμεν (G2036) ἕκαστος (G1538) ἡμῶν (G2257) ἕνα (G1520) λόγον, (G3056) ὃς (G3739) ὑπερισχύσει· (L9368) καὶ (G2532) οὗ (G3757) ἂν (G302) φανῇ (G5316) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) αὐτοῦ (G846) σοφώτερον (G4680) τοῦ (G3588) ἑτέρου, (G2087) δώσει (G1325) αὐτῷ (G846) Δαρεῖος (L2448)(G3588) βασιλεὺς (G935) δωρεὰς (G1431) μεγάλας (G3173) καὶ (G2532) ἐπινίκια (L3754) μεγάλα (G3173)
L03 1Ezd_3_5 Let every one of us speak a sentence: he that shall overcome, and whose sentence shall seem wiser than the others, unto him shall the king Darius give great gifts, and great things in token of victory: (1 Esdras 3:5 Brenton)
L04 1Ezd_3_5 „Niech każdy z nas wypowie jedno zdanie, a czyja wypowiedź okaże się mądrzejsza od pozostałych, temu król Dariusz da wielkie dary i wspaniałe nagrody zwycięstwa:
L05 1Ezd_3_5 Εἴπωμεν ἕκαστος ἡμῶν ἕνα λόγον, ὃς ὑπερισχύσει· καὶ οὗ ἂν φανῇ τὸ ῥῆμα αὐτοῦ σοφώτερον τοῦ ἑτέρου, δώσει αὐτῷ Δαρεῖος βασιλεὺς δωρεὰς μεγάλας καὶ ἐπινίκια μεγάλα
L06 1Ezd_3_5 ἔπω ἕκαστος ἡμῶν εἷς λόγος ὅς ὑπερισχύω καί ὅς ἄν φαίνω ῥῆμα αὐτός σοφός ἕτερος δίδωμι αὐτός Δαρεῖος βασιλεύς δωρεά μέγας καί ἐπινίκιος μέγας
L07 1Ezd_3_5 powiedzieć, zapytać każdy; wszyscy Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) jeden słowo, wypowiedź, mowa który, która, które przemóc / zwyciężyć nad i, również gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek świecić; objawiać, ujawniać się słowo, wypowiedź on, ona, ono mądry, uczony; roztropny drugi, inny dać, dawać, przekazać on, ona, ono Dareios król; przywódca dar wielki, ogromny i, również zwycięstwa wielki, ogromny
L08 1Ezd_3_5 (G2036) (G1538) (G2257) (G1520) (G3056) (G3739) (L9368) (G2532) (G3757) (G302) (G5316) (G3588) (G4487) (G846) (G4680) (G3588) (G2087) (G1325) (G846) (L2448) (G3588) (G935) (G1431) (G3173) (G2532) (L3754) (G3173)
L09 1Ezd_3_5 *ei)/pOmen e(/kastos E(mO=n e(/na lo/gon, o(\s u(perisCHu/sei· kai\ ou(= a)/n fanE=| to\ r(E=ma au)tou= sofO/teron tou= e(te/rou, dO/sei au)tO=| *darei=os o( basileu\s dOrea\s mega/las kai\ e)pini/kia mega/la
L10 1Ezd_3_5 eipOmen hekastos hEmOn hena logon, hos hyperisChysei· kai hu an fanE to rEma autu sofOteron tu heteru, dOsei autO dareios ho basileus dOreas megalas kai epinikia megala
L11 1Ezd_3_5 VB_AAS1P A1_NSM RP_GP A3_ASM N2_ASM RR_NSM VF_FAI3S C RR_GSM x VD_APS3S RA_ASN N3M_ASN RD_GSM A1_ASMC RA_GSM A1A_GSM VF_FAI3S RD_DSM N2_NSM RA_NSM N3V_NSM N1A_APF A1_APF C A1B_APN A1_APN
L12 1Ezd_3_5 we-should-SAY/TELL each (of two) (nom) us (gen) one (acc) word (acc) who/whom/which (nom) and where; who/whom/which (gen) ever you(sg)-will-be-APPEAR-ed, he/she/it-should-APPEAR, you(sg)-should-be-APPEAR-ed, he/she/it-should-be-APPEAR-ed the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) him/it/same (gen) wiser ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) other (gen) he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed (classical) him/it/same (dat) the (nom) king (nom) gift (gen), gifts (acc) great ([Adj] acc) and great ([Adj] nom|acc|voc)
L13 1Ezd_3_5 say each our one word who prevail over and who perhaps shine the statement he wise the different give he Dareios the monarch present great and of victory great
L14 1Ezd_3_5 1Ezd_3_5_1 1Ezd_3_5_2 1Ezd_3_5_3 1Ezd_3_5_4 1Ezd_3_5_5 1Ezd_3_5_6 1Ezd_3_5_7 1Ezd_3_5_8 1Ezd_3_5_9 1Ezd_3_5_10 1Ezd_3_5_11 1Ezd_3_5_12 1Ezd_3_5_13 1Ezd_3_5_14 1Ezd_3_5_15 1Ezd_3_5_16 1Ezd_3_5_17 1Ezd_3_5_18 1Ezd_3_5_19 1Ezd_3_5_20 1Ezd_3_5_21 1Ezd_3_5_22 1Ezd_3_5_23 1Ezd_3_5_24 1Ezd_3_5_25 1Ezd_3_5_26 1Ezd_3_5_27
L15