Informacja
Bible Left

1Ezd_3_7

Bible Right
1Ezd_3_6 1Ezd_3_8

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_3_7 καὶ δεύτερος καθιεῖται Δαρείου διὰ τὴν σοφίαν αὐτοῦ καὶ συγγενὴς Δαρείου κληθήσεται.
L02 1Ezd_3_7 καὶ (G2532) δεύτερος (G1208) καθιεῖται (G2523) Δαρείου (L2448) διὰ (G1223) τὴν (G3588) σοφίαν (G4678) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) συγγενὴς (G4773) Δαρείου (L2448) κληθήσεται. (G2564)
L03 1Ezd_3_7 And he shall sit next to Darius because of his wisdom, and shall be called Darius his cousin. (1 Esdras 3:7 Brenton)
L04 1Ezd_3_7 Z powodu swojej mądrości będzie siedział jako drugi po Dariuszu i zostanie nazwany krewnym Dariusza”.
L05 1Ezd_3_7 καὶ δεύτερος καθιεῖται Δαρείου διὰ τὴν σοφίαν αὐτοῦ καὶ συγγενὴς Δαρείου κληθήσεται.
L06 1Ezd_3_7 καί δεύτερος καθίζω Δαρεῖος διά σοφία αὐτός καί συγγενής Δαρεῖος καλέω
L07 1Ezd_3_7 i, również drugi w kolejności' "po drugie" sprawić, by ktoś usiadł; usiąść Dareios przez; z powodu, ponieważ mądrość (ludzka, Boża) on, ona, ono i, również krewny, spokrewniony Dareios wołać; nazywać po imieniu
L08 1Ezd_3_7 (G2532) (G1208) (G2523) (L2448) (G1223) (G3588) (G4678) (G846) (G2532) (G4773) (L2448) (G2564)
L09 1Ezd_3_7 kai\ deu/teros kaTiei=tai *darei/ou dia\ tE\n sofi/an au)tou= kai\ suggenE\s *darei/ou klETE/setai.
L10 1Ezd_3_7 kai deuteros kaTieitai dareiu dia tEn sofian autu kai syngenEs dareiu klETEsetai.
L11 1Ezd_3_7 C A1A_NSM VF2_FMI3S N2_GSM P RA_ASF N1A_ASF RD_GSM C A3H_NSM N2_GSM VC_FPI3S
L12 1Ezd_3_7 and second (nom) he/she/it-is-being-SET-ed; he/she/it-will-be-SIT DOWN-ed because of (+acc), through (+gen) the (acc) sapience (acc) him/it/same (gen) and friend ([Adj] nom) he/she/it-will-be-CALL-ed
L13 1Ezd_3_7 and second sit down Dareios through the wisdom he and relative Dareios call
L14 1Ezd_3_7 1Ezd_3_7_1 1Ezd_3_7_2 1Ezd_3_7_3 1Ezd_3_7_4 1Ezd_3_7_5 1Ezd_3_7_6 1Ezd_3_7_7 1Ezd_3_7_8 1Ezd_3_7_9 1Ezd_3_7_10 1Ezd_3_7_11 1Ezd_3_7_12
L15