| L01 | 1Krl_18_12 | καὶ ἐφοβήθη Σαουλ ἀπὸ προσώπου Δαυιδ | |||||
| L02 | 1Krl_18_12 | καὶ (G2532) ἐφοβήθη (G5399) Σαουλ (G4549) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) Δαυιδ (G1138) | |||||
| L03 | 1Krl_18_12 | And Saul was alarmed on account of David. (1 Samuel 18:12 Brenton) | |||||
| L04 | 1Krl_18_12 | Saul bardzo się bał Dawida: bo Pan był z nim, a od Saula odstąpił. (1 Sm 18:12 BT_4) | |||||
| L05 | 1Krl_18_12 | καὶ | ἐφοβήθη | Σαουλ | ἀπὸ | προσώπου | Δαυιδ |
| L06 | 1Krl_18_12 | καί | φοβέω | Σαούλ | ἀπό | πρόσωπον | Δαβίδ |
| L07 | 1Krl_18_12 | i, również | bać się, lękać | Saul | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | Dawid – król Izraela |
| L08 | 1Krl_18_12 | (G2532) | (G5399) | (G4549) | (G575) | (G4383) | (G1138) |
| L09 | 1Krl_18_12 | kai\ | e)fobE/TE | *saoul | a)po\ | prosO/pou | *dauid |
| L10 | 1Krl_18_12 | kai | efobETE | saul | apo | prosOpu | dauid |
| L11 | 1Krl_18_12 | C | VCI_API3S | N_NSM | P | N2N_GSN | N_GSM |
| L12 | 1Krl_18_12 | and | he/she/it-was-FEAR-ed | Saul (indecl) | away from (+gen) | face (gen) | David (indecl) |
| L13 | 1Krl_18_12 | and | afraid | Saoul | from | face | Dabid |
| L14 | 1Krl_18_12 | 1Krl_18_12_1 | 1Krl_18_12_2 | 1Krl_18_12_3 | 1Krl_18_12_4 | 1Krl_18_12_5 | 1Krl_18_12_6 |
| L15 | |||||||