Informacja
Bible Left

1Krl_18_12

Bible Right
1Krl_18_9 1Krl_18_13

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_18_12 καὶ ἐφοβήθη Σαουλ ἀπὸ προσώπου Δαυιδ
L02 1Krl_18_12 καὶ (G2532) ἐφοβήθη (G5399) Σαουλ (G4549) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) Δαυιδ (G1138)
L03 1Krl_18_12 And Saul was alarmed on account of David. (1 Samuel 18:12 Brenton)
L04 1Krl_18_12 Saul bardzo się bał Dawida: bo Pan był z nim, a od Saula odstąpił. (1 Sm 18:12 BT_4)
L05 1Krl_18_12 καὶ ἐφοβήθη Σαουλ ἀπὸ προσώπου Δαυιδ
L06 1Krl_18_12 καί φοβέω Σαούλ ἀπό πρόσωπον Δαβίδ
L07 1Krl_18_12 i, również bać się, lękać Saul z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać Dawid – król Izraela
L08 1Krl_18_12 (G2532) (G5399) (G4549) (G575) (G4383) (G1138)
L09 1Krl_18_12 kai\ e)fobE/TE *saoul a)po\ prosO/pou *dauid
L10 1Krl_18_12 kai efobETE saul apo prosOpu dauid
L11 1Krl_18_12 C VCI_API3S N_NSM P N2N_GSN N_GSM
L12 1Krl_18_12 and he/she/it-was-FEAR-ed Saul (indecl) away from (+gen) face (gen) David (indecl)
L13 1Krl_18_12 and afraid Saoul from face Dabid
L14 1Krl_18_12 1Krl_18_12_1 1Krl_18_12_2 1Krl_18_12_3 1Krl_18_12_4 1Krl_18_12_5 1Krl_18_12_6
L15