Informacja
Bible Left

1Krl_21_1

Bible Right
1Krl_20_42 1Krl_21_2

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_21_1 καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀπῆλθεν, καὶ Ιωναθαν εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν.
L02 1Krl_21_1 καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἀπῆλθεν, (G565) καὶ (G2532) Ιωναθαν (L5075) εἰσῆλθεν (G1525) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172)
L03 1Krl_21_1 And David arose and departed, and Jonathan went into the city. (1 Samuel 20:42 Brenton)
L04 1Krl_21_1 Podniósłszy się Dawid odszedł, a Jonatan powrócił do miasta. (1 Sm 21:1 BT_4)
L05 1Krl_21_1 καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀπῆλθεν, καὶ Ιωναθαν εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν.
L06 1Krl_21_1 καί ἀνίστημι Δαβίδ καί ἀπέρχομαι καί Ιωναθαν εἰσέρχομαι εἰς πόλις
L07 1Krl_21_1 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać Dawid – król Izraela i, również odejść i, również Jonathan wejść, przybyć do, ku; w, na miasto; mieszkańcy
L08 1Krl_21_1 (G2532) (G450) (G1138) (G2532) (G565) (G2532) (L5075) (G1525) (G1519) (G3588) (G4172)
L09 1Krl_21_1 kai\ a)ne/stE *dauid kai\ a)pE=lTen, kai\ *iOnaTan ei)sE=lTen ei)s tE\n po/lin.
L10 1Krl_21_1 kai anestE dauid kai apElTen, kai iOnaTan eisElTen eis tEn polin.
L11 1Krl_21_1 C VHI_AAI3S N_NSM C VBI_AAI3S C N_NSM VBI_AAI3S P RA_ASF N3I_ASF
L12 1Krl_21_1 and he/she/it-STand-ed-UP David (indecl) and he/she/it-DEPART-ed and he/she/it-ENTER-ed into (+acc) the (acc) city (acc)
L13 1Krl_21_1 and stand up Dabid and go off and Jonathan enter into the city
L14 1Krl_21_1 1Krl_21_1_1 1Krl_21_1_2 1Krl_21_1_3 1Krl_21_1_4 1Krl_21_1_5 1Krl_21_1_6 1Krl_21_1_7 1Krl_21_1_8 1Krl_21_1_9 1Krl_21_1_10 1Krl_21_1_11
L15