| L01 | 1Krl_20_42 | καὶ εἶπεν Ιωναθαν Πορεύου εἰς εἰρήνην, καὶ ὡς ὀμωμόκαμεν ἡμεῖς ἀμφότεροι ἐν ὀνόματι κυρίου λέγοντες Κύριος ἔσται μάρτυς ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός μου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου ἕως αἰῶνος. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_20_42 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ιωναθαν (L5075) Πορεύου (G4198) εἰς (G1519) εἰρήνην, (G1515) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ὀμωμόκαμεν (G3660) ἡμεῖς (G2249) ἀμφότεροι (G297) ἐν (G1722) ὀνόματι (G3686) κυρίου (G2962) λέγοντες (G3004) Κύριος (G2962) ἔσται (G1510) μάρτυς (G3144) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) ἐμοῦ (G1700) καὶ (G2532) σοῦ (G4675) καὶ (G2532) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) σπέρματός (G4690) μου (G3450) καὶ (G2532) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) σπέρματός (G4690) σου (G4675) ἕως (G2193) αἰῶνος. (G165) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_20_42 | And Jonathan said to David, Go in peace, and as we have both sworn in the name of the Lord, saying, The Lord shall be witness between me and thee, and between my seed and thy seed for ever--even so let it be. (1 Samuel 20:42 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_20_42 | Wreszcie Jonatan rzekł do Dawida: «Idź w pokoju! Niech się stanie to, co przysięgaliśmy w imię Pana, mówiąc: Pan będzie między mną a tobą, między rodem moim a rodem twoim na wieki». (1 Sm 20:42 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_20_42 | καὶ | εἶπεν | Ιωναθαν | Πορεύου | εἰς | εἰρήνην, | καὶ | ὡς | ὀμωμόκαμεν | ἡμεῖς | ἀμφότεροι | ἐν | ὀνόματι | κυρίου | λέγοντες | Κύριος | ἔσται | μάρτυς | ἀνὰ | μέσον | ἐμοῦ | καὶ | σοῦ | καὶ | ἀνὰ | μέσον | τοῦ | σπέρματός | μου | καὶ | ἀνὰ | μέσον | τοῦ | σπέρματός | σου | ἕως | αἰῶνος. |
| L06 | 1Krl_20_42 | καί | ἔπω | Ιωναθαν | πορεύομαι | εἰς | εἰρήνη | καί | ὥς | ὀμνύω | ἡμεῖς | ἀμφότερος | ἐν | ὄνομα | κύριος | λέγω | κύριος | εἰμί | μάρτυς | ἀνά | μέσος | ἐμοῦ | καί | σοῦ | καί | ἀνά | μέσος | ὁ | σπέρμα | μου | καί | ἀνά | μέσος | ὁ | σπέρμα | σοῦ | ἕως | αἰών |
| L07 | 1Krl_20_42 | i, również | powiedzieć, zapytać | Jonathan | iść, podążać; odejść | do, ku; w, na | pokój; harmonia | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | przysięgać | my | obaj | w, wewnątrz | imię, nazwa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | być, istnieć; żyć, trwać | świadek | w środek, pomiędzy | środkowy, pośrodku | mnie, mojego | i, również | ciebie, twojego | i, również | w środek, pomiędzy | środkowy, pośrodku | — | nasienie' potomstwo, dzieci | mnie, mojego | i, również | w środek, pomiędzy | środkowy, pośrodku | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | dopóki; aż do; tak długo, jak | wiek, epoka, eon |
| L08 | 1Krl_20_42 | (G2532) | (G2036) | (L5075) | (G4198) | (G1519) | (G1515) | (G2532) | (G5613) | (G3660) | (G2249) | (G297) | (G1722) | (G3686) | (G2962) | (G3004) | (G2962) | (G1510) | (G3144) | (G303) | (G3319) | (G1700) | (G2532) | (G4675) | (G2532) | (G303) | (G3319) | (G3588) | (G4690) | (G3450) | (G2532) | (G303) | (G3319) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G2193) | (G165) |
| L09 | 1Krl_20_42 | kai\ | ei)=pen | *iOnaTan | *poreu/ou | ei)s | ei)rE/nEn, | kai\ | O(s | o)mOmo/kamen | E(mei=s | a)mfo/teroi | e)n | o)no/mati | kuri/ou | le/gontes | *ku/rios | e)/stai | ma/rtus | a)na\ | me/son | e)mou= | kai\ | sou= | kai\ | a)na\ | me/son | tou= | spe/rmato/s | mou | kai\ | a)na\ | me/son | tou= | spe/rmato/s | sou | e(/Os | ai)O=nos. |
| L10 | 1Krl_20_42 | kai | eipen | iOnaTan | poreuu | eis | eirEnEn, | kai | hOs | omOmokamen | hEmeis | amfoteroi | en | onomati | kyriu | legontes | kyrios | estai | martys | ana | meson | emu | kai | su | kai | ana | meson | tu | spermatos | mu | kai | ana | meson | tu | spermatos | su | heOs | aiOnos. |
| L11 | 1Krl_20_42 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | V1_PAD2S | P | N1_ASF | C | C | VX_XAI1P | RP_NP | A1A_NPM | P | N3M_DSN | N2_GSM | V1_PAPNPM | N2_NSM | VF_FMI3S | N3_NSM | P | A1_ASN | RP_GS | C | RP_GS | C | P | A1_ASN | RA_GSN | N3M_GSN | RP_GS | C | P | A1_ASN | RA_GSN | N3M_GSN | RP_GS | P | N3W_GSM |
| L12 | 1Krl_20_42 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | be-you(sg)-being-GO-ed! | into (+acc) | peace (acc) | and | as/like | we (nom) | both (nom|voc) | in/among/by (+dat) | name (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-will-be | witness (nom|voc) | up (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen); my/mine (gen) | and | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | up (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | seed (gen) | me (gen) | and | up (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | seed (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | eon (gen) | ||
| L13 | 1Krl_20_42 | and | say | Jonathan | travel | into | peace | and | as | swear | we | both | in | name | lord | tell | lord | be | witness | up | in the midst | my | and | of you | and | up | in the midst | the | seed | of me | and | up | in the midst | the | seed | of you | till | age |
| L14 | 1Krl_20_42 | 1Krl_20_42_1 | 1Krl_20_42_2 | 1Krl_20_42_3 | 1Krl_20_42_4 | 1Krl_20_42_5 | 1Krl_20_42_6 | 1Krl_20_42_7 | 1Krl_20_42_8 | 1Krl_20_42_9 | 1Krl_20_42_10 | 1Krl_20_42_11 | 1Krl_20_42_12 | 1Krl_20_42_13 | 1Krl_20_42_14 | 1Krl_20_42_15 | 1Krl_20_42_16 | 1Krl_20_42_17 | 1Krl_20_42_18 | 1Krl_20_42_19 | 1Krl_20_42_20 | 1Krl_20_42_21 | 1Krl_20_42_22 | 1Krl_20_42_23 | 1Krl_20_42_24 | 1Krl_20_42_25 | 1Krl_20_42_26 | 1Krl_20_42_27 | 1Krl_20_42_28 | 1Krl_20_42_29 | 1Krl_20_42_30 | 1Krl_20_42_31 | 1Krl_20_42_32 | 1Krl_20_42_33 | 1Krl_20_42_34 | 1Krl_20_42_35 | 1Krl_20_42_36 | 1Krl_20_42_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||