| L01 | 1Krl_23_15 | καὶ εἶδεν Δαυιδ ὅτι ἐξέρχεται Σαουλ τοῦ ζητεῖν τὸν Δαυιδ· καὶ Δαυιδ ἐν τῷ ὄρει τῷ αὐχμώδει ἐν τῇ Καινῇ Ζιφ. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_23_15 | καὶ (G2532) εἶδεν (G3708) Δαυιδ (G1138) ὅτι (G3754) ἐξέρχεται (G1831) Σαουλ (G4549) τοῦ (G3588) ζητεῖν (G2212) τὸν (G3588) Δαυιδ· (G1138) καὶ (G2532) Δαυιδ (G1138) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὄρει (G3735) τῷ (G3588) αὐχμώδει (L1561) ἐν (G1722) τῇ (G3588) Καινῇ (L5155) Ζιφ. (L4245) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_23_15 | And David perceived that Saul went forth to seek David; and David was in the dry mountain in the New Ziph. (1 Samuel 23:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_23_15 | Dawid przeląkł się, gdy Saul wyruszył, aby czyhać na jego życie. Dawid przebywał na pustyni Zif w Chorsza. (1 Sm 23:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_23_15 | καὶ | εἶδεν | Δαυιδ | ὅτι | ἐξέρχεται | Σαουλ | τοῦ | ζητεῖν | τὸν | Δαυιδ· | καὶ | Δαυιδ | ἐν | τῷ | ὄρει | τῷ | αὐχμώδει | ἐν | τῇ | Καινῇ | Ζιφ. |
| L06 | 1Krl_23_15 | καί | ὁράω | Δαβίδ | ὅτι | ἐξέρχομαι | Σαούλ | ὁ | ζητέω | ὁ | Δαβίδ | καί | Δαβίδ | ἐν | ὁ | ὄρος | ὁ | αὐχμώδης | ἐν | ὁ | Καινή | Ζιφ |
| L07 | 1Krl_23_15 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | Dawid – król Izraela | że; ponieważ | iść, wychodzić, opuścić | Saul | — | szukać, poszukiwać | — | Dawid – król Izraela | i, również | Dawid – król Izraela | w, wewnątrz | — | góra, wzniesienie | — | wyglądający na suchy / wyschnięty | w, wewnątrz | — | Kaine | Ziph |
| L08 | 1Krl_23_15 | (G2532) | (G3708) | (G1138) | (G3754) | (G1831) | (G4549) | (G3588) | (G2212) | (G3588) | (G1138) | (G2532) | (G1138) | (G1722) | (G3588) | (G3735) | (G3588) | (L1561) | (G1722) | (G3588) | (L5155) | (L4245) |
| L09 | 1Krl_23_15 | kai\ | ei)=den | *dauid | o(/ti | e)Xe/rCHetai | *saoul | tou= | DZEtei=n | to\n | *dauid· | kai\ | *dauid | e)n | tO=| | o)/rei | tO=| | au)CHmO/dei | e)n | tE=| | *kainE=| | *DZif. |
| L10 | 1Krl_23_15 | kai | eiden | dauid | hoti | eXerCHetai | saul | tu | DZEtein | ton | dauid· | kai | dauid | en | tO | orei | tO | auCHmOdei | en | tE | kainE | DZif. |
| L11 | 1Krl_23_15 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | C | V1_PMI3S | N_NSM | RA_GSN | V2_PAN | RA_ASM | N_ASM | C | N_NSM | P | RA_DSN | N3E_DSN | RA_DSM | A3H_DSM | P | RA_DSF | N1_DSF | N_DSF |
| L12 | 1Krl_23_15 | and | he/she/it-SEE-ed | David (indecl) | because/that | he/she/it-is-being-COME-ed-OUT | Saul (indecl) | the (gen) | to-be-SEEK-ing | the (acc) | David (indecl) | and | David (indecl) | in/among/by (+dat) | the (dat) | mount (dat) | the (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | new ([Adj] dat) | ||
| L13 | 1Krl_23_15 | and | view | Dabid | since | come out | Saoul | the | seek | the | Dabid | and | Dabid | in | the | mountain | the | looking dry | in | the | Kainē | Ziph |
| L14 | 1Krl_23_15 | 1Krl_23_15_1 | 1Krl_23_15_2 | 1Krl_23_15_3 | 1Krl_23_15_4 | 1Krl_23_15_5 | 1Krl_23_15_6 | 1Krl_23_15_7 | 1Krl_23_15_8 | 1Krl_23_15_9 | 1Krl_23_15_10 | 1Krl_23_15_11 | 1Krl_23_15_12 | 1Krl_23_15_13 | 1Krl_23_15_14 | 1Krl_23_15_15 | 1Krl_23_15_16 | 1Krl_23_15_17 | 1Krl_23_15_18 | 1Krl_23_15_19 | 1Krl_23_15_20 | 1Krl_23_15_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||