Informacja
Bible Left

1Krl_23_24

Bible Right
1Krl_23_23 1Krl_23_25

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_23_24 καὶ ἀνέστησαν οἱ Ζιφαῖοι καὶ ἐπορεύθησαν ἔμπροσθεν Σαουλ· καὶ Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μααν καθ’ ἑσπέραν ἐκ δεξιῶν τοῦ Ιεσσαιμουν.
L02 1Krl_23_24 καὶ (G2532) ἀνέστησαν (G450) οἱ (G3588) Ζιφαῖοι (L4246) καὶ (G2532) ἐπορεύθησαν (G4198) ἔμπροσθεν (G1715) Σαουλ· (G4549) καὶ (G2532) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ (G2048) τῇ (G3588) Μααν (L5997) καθ’ (G2596) ἑσπέραν (G2073) ἐκ (G1537) δεξιῶν (G1188) τοῦ (G3588) Ιεσσαιμουν. (L4871)
L03 1Krl_23_24 And the Ziphites arose, and went before Saul: and David and his men were in the wilderness of Maon, westward, to the right of Jessaemon. (1 Samuel 23:24 Brenton)
L04 1Krl_23_24 Powstawszy wyruszyli przed Saulem do Zif. A Dawid znalazł się na pustyni Maon, na równinie południowej części stepu. (1 Sm 23:24 BT_4)
L05 1Krl_23_24 καὶ ἀνέστησαν οἱ Ζιφαῖοι καὶ ἐπορεύθησαν ἔμπροσθεν Σαουλ· καὶ Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μααν καθ’ ἑσπέραν ἐκ δεξιῶν τοῦ Ιεσσαιμουν.
L06 1Krl_23_24 καί ἀνίστημι Ζιφαῖος καί πορεύομαι ἔμπροσθεν Σαούλ καί Δαβίδ καί ἀνήρ αὐτός ἐν ἔρημος Μααν κατά ἑσπέρα ἐκ δεξιός Ιεσσαιμου
L07 1Krl_23_24 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać Ziphaios i, również iść, podążać; odejść Przed (o miejscu lub czasie) Saul i, również Dawid – król Izraela i, również mężczyzna, mąż lub narzeczony on, ona, ono w, wewnątrz odludny; pustynny Maan wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według wieczór, zmierzch z, spośród, od prawica, prawa ręka Iessaimou
L08 1Krl_23_24 (G2532) (G450) (G3588) (L4246) (G2532) (G4198) (G1715) (G4549) (G2532) (G1138) (G2532) (G3588) (G435) (G846) (G1722) (G3588) (G2048) (G3588) (L5997) (G2596) (G2073) (G1537) (G1188) (G3588) (L4871)
L09 1Krl_23_24 kai\ a)ne/stEsan oi( *DZifai=oi kai\ e)poreu/TEsan e)/mprosTen *saoul· kai\ *dauid kai\ oi( a)/ndres au)tou= e)n tE=| e)rE/mO| tE=| *maan kaT’ e(spe/ran e)k deXiO=n tou= *iessaimoun.
L10 1Krl_23_24 kai anestEsan hoi DZifaioi kai eporeuTEsan emprosTen saul· kai dauid kai hoi andres autu en tE erEmO tE maan kaT’ hesperan ek deXiOn tu iessaimun.
L11 1Krl_23_24 C VHI_AAI3P RA_NPM N2_NPM C VCI_API3P P N_GSM C N_NSM C RA_NPM N3_NPM RD_GSM P RA_DSF N2_DSF RA_DSF N_DSF P N1A_ASF P A1A_GPM RA_GSM N_GS
L12 1Krl_23_24 and they-STand-ed-UP the (nom) and they-were-GO-ed before/in front of Saul (indecl) and David (indecl) and the (nom) men, husbands (nom|voc) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) the (dat) wilderness ([Adj] dat) the (dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) evening (acc) out of (+gen) right ([Adj] gen) the (gen)
L13 1Krl_23_24 and stand up the Ziphaios and travel in front Saoul and Dabid and the man he in the lonesome the Maan down evening from right the Iessaimou
L14 1Krl_23_24 1Krl_23_24_1 1Krl_23_24_2 1Krl_23_24_3 1Krl_23_24_4 1Krl_23_24_5 1Krl_23_24_6 1Krl_23_24_7 1Krl_23_24_8 1Krl_23_24_9 1Krl_23_24_10 1Krl_23_24_11 1Krl_23_24_12 1Krl_23_24_13 1Krl_23_24_14 1Krl_23_24_15 1Krl_23_24_16 1Krl_23_24_17 1Krl_23_24_18 1Krl_23_24_19 1Krl_23_24_20 1Krl_23_24_21 1Krl_23_24_22 1Krl_23_24_23 1Krl_23_24_24 1Krl_23_24_25
L15