| L01 | 1Krl_24_15 | καὶ νῦν ὀπίσω τίνος σὺ ἐκπορεύῃ, βασιλεῦ Ισραηλ; ὀπίσω τίνος καταδιώκεις σύ; ὀπίσω κυνὸς τεθνηκότος καὶ ὀπίσω ψύλλου ἑνός. | ||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_24_15 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὀπίσω (G3694) τίνος (G5101) σὺ (G4771) ἐκπορεύῃ, (G1607) βασιλεῦ (G935) Ισραηλ; (G2474) ὀπίσω (G3694) τίνος (G5101) καταδιώκεις (G2614) σύ; (G4771) ὀπίσω (G3694) κυνὸς (G2965) τεθνηκότος (G2348) καὶ (G2532) ὀπίσω (G3694) ψύλλου (L10041) ἑνός. (G1520) | ||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_24_15 | And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea? (1 Samuel 24:15 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_24_15 | Za kim to wyruszył król izraelski? Za kim ty gonisz? Za zdechłym psem, za jedną pchłą? (1 Sm 24:15 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_24_15 | καὶ | νῦν | ὀπίσω | τίνος | σὺ | ἐκπορεύῃ, | βασιλεῦ | Ισραηλ; | ὀπίσω | τίνος | καταδιώκεις | σύ; | ὀπίσω | κυνὸς | τεθνηκότος | καὶ | ὀπίσω | ψύλλου | ἑνός. |
| L06 | 1Krl_24_15 | καί | νῦν | ὀπίσω | τίς | σύ | ἐκπορεύομαι | βασιλεύς | Ἰσραήλ | ὀπίσω | τίς | καταδιώκω | σύ | ὀπίσω | κύων | θνήσκω | καί | ὀπίσω | ψύλλος | εἷς |
| L07 | 1Krl_24_15 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | z tyłu, do tyłu | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ty | wychodzić, odejść; wyjść na jaw | król; przywódca | Izrael | z tyłu, do tyłu | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | śledzić | ty | z tyłu, do tyłu | pies; (przen.) człowiek nieczysty | umrzeć | i, również | z tyłu, do tyłu | pchła | jeden |
| L08 | 1Krl_24_15 | (G2532) | (G3568) | (G3694) | (G5101) | (G4771) | (G1607) | (G935) | (G2474) | (G3694) | (G5101) | (G2614) | (G4771) | (G3694) | (G2965) | (G2348) | (G2532) | (G3694) | (L10041) | (G1520) |
| L09 | 1Krl_24_15 | kai\ | nu=n | o)pi/sO | ti/nos | su\ | e)kporeu/E|, | basileu= | *israEl; | o)pi/sO | ti/nos | katadiO/keis | su/; | o)pi/sO | kuno\s | teTnEko/tos | kai\ | o)pi/sO | PSu/llou | e(no/s. |
| L10 | 1Krl_24_15 | kai | nyn | opisO | tinos | sy | ekporeuE, | basileu | israEl; | opisO | tinos | katadiOkeis | sy; | opisO | kynos | teTnEkotos | kai | opisO | PSyllu | henos. |
| L11 | 1Krl_24_15 | C | D | P | RI_GSN | RP_NS | V1_PAS3S | N3V_VSM | N_GSM | P | RI_GSN | V1_PAI2S | RP_NS | P | N3_GSM | VX_XAPGSM | C | P | N2_GSM | A3_GSM |
| L12 | 1Krl_24_15 | and | now | behind | who/what/why (gen) | you(sg) (nom) | you(sg)-are-being-GO-ed-OUT, you(sg)-should-be-being-GO-ed-OUT | king (voc) | Israel (indecl) | behind | who/what/why (gen) | you(sg)-are-CHASE-ing-AFTER | you(sg) (nom) | behind | watch-dog (gen) | having BE DEAD-ed (gen) | and | behind | one (gen) | |
| L13 | 1Krl_24_15 | and | now | in back | who? | you | emerge | monarch | Israel | in back | who? | hunt down | you | in back | dog | die | and | in back | flea | one |
| L14 | 1Krl_24_15 | 1Krl_24_15_1 | 1Krl_24_15_2 | 1Krl_24_15_3 | 1Krl_24_15_4 | 1Krl_24_15_5 | 1Krl_24_15_6 | 1Krl_24_15_7 | 1Krl_24_15_8 | 1Krl_24_15_9 | 1Krl_24_15_10 | 1Krl_24_15_11 | 1Krl_24_15_12 | 1Krl_24_15_13 | 1Krl_24_15_14 | 1Krl_24_15_15 | 1Krl_24_15_16 | 1Krl_24_15_17 | 1Krl_24_15_18 | 1Krl_24_15_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||