Informacja
Bible Left

1Krl_24_15

Bible Right
1Krl_24_14 1Krl_24_16

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_24_15 καὶ νῦν ὀπίσω τίνος σὺ ἐκπορεύῃ, βασιλεῦ Ισραηλ; ὀπίσω τίνος καταδιώκεις σύ; ὀπίσω κυνὸς τεθνηκότος καὶ ὀπίσω ψύλλου ἑνός.
L02 1Krl_24_15 καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὀπίσω (G3694) τίνος (G5101) σὺ (G4771) ἐκπορεύῃ, (G1607) βασιλεῦ (G935) Ισραηλ; (G2474) ὀπίσω (G3694) τίνος (G5101) καταδιώκεις (G2614) σύ; (G4771) ὀπίσω (G3694) κυνὸς (G2965) τεθνηκότος (G2348) καὶ (G2532) ὀπίσω (G3694) ψύλλου (L10041) ἑνός. (G1520)
L03 1Krl_24_15 And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea? (1 Samuel 24:15 Brenton)
L04 1Krl_24_15 Za kim to wyruszył król izraelski? Za kim ty gonisz? Za zdechłym psem, za jedną pchłą? (1 Sm 24:15 BT_4)
L05 1Krl_24_15 καὶ νῦν ὀπίσω τίνος σὺ ἐκπορεύῃ, βασιλεῦ Ισραηλ; ὀπίσω τίνος καταδιώκεις σύ; ὀπίσω κυνὸς τεθνηκότος καὶ ὀπίσω ψύλλου ἑνός.
L06 1Krl_24_15 καί νῦν ὀπίσω τίς σύ ἐκπορεύομαι βασιλεύς Ἰσραήλ ὀπίσω τίς καταδιώκω σύ ὀπίσω κύων θνήσκω καί ὀπίσω ψύλλος εἷς
L07 1Krl_24_15 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie z tyłu, do tyłu kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ty wychodzić, odejść; wyjść na jaw król; przywódca Izrael z tyłu, do tyłu kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? śledzić ty z tyłu, do tyłu pies; (przen.) człowiek nieczysty umrzeć i, również z tyłu, do tyłu pchła jeden
L08 1Krl_24_15 (G2532) (G3568) (G3694) (G5101) (G4771) (G1607) (G935) (G2474) (G3694) (G5101) (G2614) (G4771) (G3694) (G2965) (G2348) (G2532) (G3694) (L10041) (G1520)
L09 1Krl_24_15 kai\ nu=n o)pi/sO ti/nos su\ e)kporeu/E|, basileu= *israEl; o)pi/sO ti/nos katadiO/keis su/; o)pi/sO kuno\s teTnEko/tos kai\ o)pi/sO PSu/llou e(no/s.
L10 1Krl_24_15 kai nyn opisO tinos sy ekporeuE, basileu israEl; opisO tinos katadiOkeis sy; opisO kynos teTnEkotos kai opisO PSyllu henos.
L11 1Krl_24_15 C D P RI_GSN RP_NS V1_PAS3S N3V_VSM N_GSM P RI_GSN V1_PAI2S RP_NS P N3_GSM VX_XAPGSM C P N2_GSM A3_GSM
L12 1Krl_24_15 and now behind who/what/why (gen) you(sg) (nom) you(sg)-are-being-GO-ed-OUT, you(sg)-should-be-being-GO-ed-OUT king (voc) Israel (indecl) behind who/what/why (gen) you(sg)-are-CHASE-ing-AFTER you(sg) (nom) behind watch-dog (gen) having BE DEAD-ed (gen) and behind one (gen)
L13 1Krl_24_15 and now in back who? you emerge monarch Israel in back who? hunt down you in back dog die and in back flea one
L14 1Krl_24_15 1Krl_24_15_1 1Krl_24_15_2 1Krl_24_15_3 1Krl_24_15_4 1Krl_24_15_5 1Krl_24_15_6 1Krl_24_15_7 1Krl_24_15_8 1Krl_24_15_9 1Krl_24_15_10 1Krl_24_15_11 1Krl_24_15_12 1Krl_24_15_13 1Krl_24_15_14 1Krl_24_15_15 1Krl_24_15_16 1Krl_24_15_17 1Krl_24_15_18 1Krl_24_15_19
L15