Informacja
Bible Left

1Krl_24_16

Bible Right
1Krl_24_15 1Krl_24_17

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_24_16 γένοιτο κύριος εἰς κριτὴν καὶ δικαστὴν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ· ἴδοι κύριος καὶ κρίναι τὴν κρίσιν μου καὶ δικάσαι μοι ἐκ χειρός σου.
L02 1Krl_24_16 γένοιτο (G1096) κύριος (G2962) εἰς (G1519) κριτὴν (G2923) καὶ (G2532) δικαστὴν (G1348) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) ἐμοῦ (G1700) καὶ (G2532) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) σοῦ· (G4675) ἴδοι (G1492) κύριος (G2962) καὶ (G2532) κρίναι (G2919) τὴν (G3588) κρίσιν (G2920) μου (G3450) καὶ (G2532) δικάσαι (L2712) μοι (G3427) ἐκ (G1537) χειρός (G5495) σου. (G4675)
L03 1Krl_24_16 The Lord be judge and umpire between me and thee, the Lord look upon and judge my cause, and rescue me out of thy hand. (1 Samuel 24:16 Brenton)
L04 1Krl_24_16 Pan więc niech będzie rozjemcą, niech rozsądzi między mną i tobą, niech wejrzy i poprowadzi moją sprawę, niech obroni mnie przed twoją ręką!» (1 Sm 24:16 BT_4)
L05 1Krl_24_16 γένοιτο κύριος εἰς κριτὴν καὶ δικαστὴν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ· ἴδοι κύριος καὶ κρίναι τὴν κρίσιν μου καὶ δικάσαι μοι ἐκ χειρός σου.
L06 1Krl_24_16 γίνομαι κύριος εἰς κριτής καί δικαστής ἀνά μέσος ἐμοῦ καί ἀνά μέσος σοῦ ὁράω κύριος καί κρίνω κρίσις μου καί δικάζω μοι ἐκ χείρ σοῦ
L07 1Krl_24_16 stać się, zaistnieć, powstać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku; w, na sędzia, arbiter i, również sędzia, rozjemca w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku mnie, mojego i, również w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku ciebie, twojego widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać sąd, wyrok mnie, mojego i, również sędzia / sądzić mi, mnie z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego
L08 1Krl_24_16 (G1096) (G2962) (G1519) (G2923) (G2532) (G1348) (G303) (G3319) (G1700) (G2532) (G303) (G3319) (G4675) (G1492) (G2962) (G2532) (G2919) (G3588) (G2920) (G3450) (G2532) (L2712) (G3427) (G1537) (G5495) (G4675)
L09 1Krl_24_16 ge/noito ku/rios ei)s kritE\n kai\ dikastE\n a)na\ me/son e)mou= kai\ a)na\ me/son sou=· i)/doi ku/rios kai\ kri/nai tE\n kri/sin mou kai\ dika/sai moi e)k CHeiro/s sou.
L10 1Krl_24_16 genoito kyrios eis kritEn kai dikastEn ana meson emu kai ana meson su· idoi kyrios kai krinai tEn krisin mu kai dikasai moi ek CHeiros su.
L11 1Krl_24_16 VB_AMO3S N2_NSM P N1M_ASM C N1M_ASM P A1_ASN RP_GS C P A1_ASN RP_GS VB_AAO3S N2_NSM C VA_AAO3S RA_ASF N3I_ASF RP_GS C VA_AAN RP_DS P N3_GSF RP_GS
L12 1Krl_24_16 he/she/it-happens-to-be-BECOME-ed (opt) lord (nom); a lord ([Adj] nom) into (+acc) judge (acc) and judge (acc) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (gen); my/mine (gen) and up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-happens-to-SEE (opt) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and to-JUDGE, be-you(sg)-JUDGE-ed!, he/she/it-happens-to-JUDGE (opt) the (acc) judgment (acc) me (gen) and to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) me (dat) out of (+gen) hand (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 1Krl_24_16 happen lord into judge and justice up in the midst my and up in the midst of you view lord and judge the decision of me and judge me from hand of you
L14 1Krl_24_16 1Krl_24_16_1 1Krl_24_16_2 1Krl_24_16_3 1Krl_24_16_4 1Krl_24_16_5 1Krl_24_16_6 1Krl_24_16_7 1Krl_24_16_8 1Krl_24_16_9 1Krl_24_16_10 1Krl_24_16_11 1Krl_24_16_12 1Krl_24_16_13 1Krl_24_16_14 1Krl_24_16_15 1Krl_24_16_16 1Krl_24_16_17 1Krl_24_16_18 1Krl_24_16_19 1Krl_24_16_20 1Krl_24_16_21 1Krl_24_16_22 1Krl_24_16_23 1Krl_24_16_24 1Krl_24_16_25 1Krl_24_16_26
L15