| L01 | 1Krl_25_22 | τάδε ποιήσαι ὁ θεὸς τῷ Δαυιδ καὶ τάδε προσθείη, εἰ ὑπολείψομαι ἐκ πάντων τῶν τοῦ Ναβαλ ἕως πρωῒ οὐροῦντα πρὸς τοῖχον. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_25_22 | τάδε (G3592) ποιήσαι (G4160) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τῷ (G3588) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) τάδε (G3592) προσθείη, (G4369) εἰ (G1487) ὑπολείψομαι (G5275) ἐκ (G1537) πάντων (G3956) τῶν (G3588) τοῦ (G3588) Ναβαλ (L6620) ἕως (G2193) πρωῒ (G4404) οὐροῦντα (L7107) πρὸς (G4314) τοῖχον. (G5109) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_25_22 | So God do to David and more also, if I leave one male of all that belong to Nabal until the morning. (1 Samuel 25:22 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_25_22 | Niech to uczyni Bóg Dawidowi i tamto dorzuci, jeśli do rana zostawię cokolwiek z jego własności, choćby jednego chłopca». (1 Sm 25:22 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_25_22 | τάδε | ποιήσαι | ὁ | θεὸς | τῷ | Δαυιδ | καὶ | τάδε | προσθείη, | εἰ | ὑπολείψομαι | ἐκ | πάντων | τῶν | τοῦ | Ναβαλ | ἕως | πρωῒ | οὐροῦντα | πρὸς | τοῖχον. |
| L06 | 1Krl_25_22 | ὅδε | ποιέω | ὁ | θεός | ὁ | Δαβίδ | καί | ὅδε | προστίθημι | εἰ | ὑπολείπω | ἐκ | πᾶς | ὁ | ὁ | Ναβαλ | ἕως | πρωΐ | οὐρέω | πρός | τοῖχος |
| L07 | 1Krl_25_22 | (ten, ta, to) oto | czynić, robić, wytwarzać | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Dawid – król Izraela | i, również | (ten, ta, to) oto | dodawać, dołączać | jeśli, jeżeli; czy? | pozostawiać, zostawiać z tyłu | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | — | Nabal | dopóki; aż do; tak długo, jak | rano | oddawać mocz | do, ku' dla; przy, obok | mur, ściana |
| L08 | 1Krl_25_22 | (G3592) | (G4160) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1138) | (G2532) | (G3592) | (G4369) | (G1487) | (G5275) | (G1537) | (G3956) | (G3588) | (G3588) | (L6620) | (G2193) | (G4404) | (L7107) | (G4314) | (G5109) |
| L09 | 1Krl_25_22 | ta/de | poiE/sai | o( | Teo\s | tO=| | *dauid | kai\ | ta/de | prosTei/E, | ei) | u(polei/PSomai | e)k | pa/ntOn | tO=n | tou= | *nabal | e(/Os | prOi\+ | ou)rou=nta | pro\s | toi=CHon. |
| L10 | 1Krl_25_22 | tade | poiEsai | ho | Teos | tO | dauid | kai | tade | prosTeiE, | ei | hypoleiPSomai | ek | pantOn | tOn | tu | nabal | heOs | prO+i | urunta | pros | toiCHon. |
| L11 | 1Krl_25_22 | RD_APN | VA_AAN | RA_NSM | N2_NSM | RA_DSM | N_DSM | C | RD_NPN | VE_AAO3S | C | VF_FMI1S | P | A3_GPN | RA_GPN | RA_GSM | N_GSM | P | D | V2_PAPASM | P | N2_ASM |
| L12 | 1Krl_25_22 | these (nom|acc) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | the (nom) | god (nom) | the (dat) | David (indecl) | and | these (nom|acc) | he/she/it-happens-to-ADD-TO (opt) | if | I-will-be-REMAIN-ed | out of (+gen) | all (gen) | the (gen) | the (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | early | toward (+acc,+gen,+dat) | wall (acc) | ||
| L13 | 1Krl_25_22 | further | do | the | God | the | Dabid | and | further | add | if | leave below/behind | from | all | the | the | Nabal | till | early | make water | to | wall |
| L14 | 1Krl_25_22 | 1Krl_25_22_1 | 1Krl_25_22_2 | 1Krl_25_22_3 | 1Krl_25_22_4 | 1Krl_25_22_5 | 1Krl_25_22_6 | 1Krl_25_22_7 | 1Krl_25_22_8 | 1Krl_25_22_9 | 1Krl_25_22_10 | 1Krl_25_22_11 | 1Krl_25_22_12 | 1Krl_25_22_13 | 1Krl_25_22_14 | 1Krl_25_22_15 | 1Krl_25_22_16 | 1Krl_25_22_17 | 1Krl_25_22_18 | 1Krl_25_22_19 | 1Krl_25_22_20 | 1Krl_25_22_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||