| L01 | 1Krl_26_5 | καὶ ἀνέστη Δαυιδ λάθρᾳ καὶ εἰσπορεύεται εἰς τὸν τόπον, οὗ ἐκάθευδεν ἐκεῖ Σαουλ, καὶ ἐκεῖ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ ἀρχιστράτηγος αὐτοῦ, καὶ Σαουλ ἐκάθευδεν ἐν λαμπήνῃ, καὶ ὁ λαὸς παρεμβεβληκὼς κύκλῳ αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_26_5 | καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Δαυιδ (G1138) λάθρᾳ (G2977) καὶ (G2532) εἰσπορεύεται (G1531) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον, (G5117) οὗ (G3757) ἐκάθευδεν (G2518) ἐκεῖ (G1563) Σαουλ, (G4549) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) Αβεννηρ (L46) υἱὸς (G5207) Νηρ (L6759) ἀρχιστράτηγος (L1307) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) Σαουλ (G4549) ἐκάθευδεν (G2518) ἐν (G1722) λαμπήνῃ, (L5856) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) παρεμβεβληκὼς (G3924) κύκλῳ (G2945) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_26_5 | And David arose secretly, and goes into the place where Saul was sleeping, and there was Abenner the son of Ner, the captain of his host: and Saul was sleeping in a chariot, and the people had encamped along round about him. (1 Samuel 26:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_26_5 | Dawid więc niezwłocznie udał się na miejsce, gdzie obozował Saul. Dawid spostrzegł miejsce, gdzie Saul spoczywał wraz z dowódcą wojsk Abnerem, synem Nera: Saul leżał w środku obozowiska, a ludzie pokładli się wokół niego. (1 Sm 26:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_26_5 | καὶ | ἀνέστη | Δαυιδ | λάθρᾳ | καὶ | εἰσπορεύεται | εἰς | τὸν | τόπον, | οὗ | ἐκάθευδεν | ἐκεῖ | Σαουλ, | καὶ | ἐκεῖ | Αβεννηρ | υἱὸς | Νηρ | ἀρχιστράτηγος | αὐτοῦ, | καὶ | Σαουλ | ἐκάθευδεν | ἐν | λαμπήνῃ, | καὶ | ὁ | λαὸς | παρεμβεβληκὼς | κύκλῳ | αὐτοῦ. |
| L06 | 1Krl_26_5 | καί | ἀνίστημι | Δαβίδ | λάθρα | καί | εἰσπορεύομαι | εἰς | ὁ | τόπος | οὗ | καθεύδω | ἐκεῖ | Σαούλ | καί | ἐκεῖ | Αβεννηρ | υἱός | Νηρ | ἀρχιστράτηγος | αὐτός | καί | Σαούλ | καθεύδω | ἐν | λαμπήνη | καί | ὁ | λαός | παρεμβάλλω | κύκλῳ | αὐτός |
| L07 | 1Krl_26_5 | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | Dawid – król Izraela | potajemnie, skrycie | i, również | wchodzić | do, ku; w, na | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | spać, zasnąć | tam | Saul | i, również | tam | Abner ("ojciec światła") | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ner | naczelny dowódca | on, ona, ono | i, również | Saul | spać, zasnąć | w, wewnątrz | zadaszony rydwan | i, również | — | lud, naród | z wyjątkiem, poza | wokół, dookoła | on, ona, ono |
| L08 | 1Krl_26_5 | (G2532) | (G450) | (G1138) | (G2977) | (G2532) | (G1531) | (G1519) | (G3588) | (G5117) | (G3757) | (G2518) | (G1563) | (G4549) | (G2532) | (G1563) | (L46) | (G5207) | (L6759) | (L1307) | (G846) | (G2532) | (G4549) | (G2518) | (G1722) | (L5856) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3924) | (G2945) | (G846) |
| L09 | 1Krl_26_5 | kai\ | a)ne/stE | *dauid | la/Tra| | kai\ | ei)sporeu/etai | ei)s | to\n | to/pon, | ou(= | e)ka/Teuden | e)kei= | *saoul, | kai\ | e)kei= | *abennEr | ui(o\s | *nEr | a)rCHistra/tEgos | au)tou=, | kai\ | *saoul | e)ka/Teuden | e)n | lampE/nE|, | kai\ | o( | lao\s | parembeblEkO\s | ku/klO| | au)tou=. |
| L10 | 1Krl_26_5 | kai | anestE | dauid | laTra | kai | eisporeuetai | eis | ton | topon, | hu | ekaTeuden | ekei | saul, | kai | ekei | abennEr | hyios | nEr | arCHistratEgos | autu, | kai | saul | ekaTeuden | en | lampEnE, | kai | ho | laos | parembeblEkOs | kyklO | autu. |
| L11 | 1Krl_26_5 | C | VHI_AAI3S | N_NSM | D | C | V1_PMI3S | P | RA_ASM | N2_ASM | D | VAI_AAI3S | D | N_NSM | C | D | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | N2_NSM | RD_GSM | C | N_NSM | VAI_AAI3S | P | N1_DSF | C | RA_NSM | N2_NSM | VX_XAPNSM | N2_DSM | RD_GSM |
| L12 | 1Krl_26_5 | and | he/she/it-STand-ed-UP | David (indecl) | discreetly | and | he/she/it-is-being-ENTER-ed | into (+acc) | the (acc) | place (acc) | where; who/whom/which (gen) | he/she/it-was-SLEEPING-ing | there | Saul (indecl) | and | there | son (nom) | him/it/same (gen) | and | Saul (indecl) | he/she/it-was-SLEEPING-ing | in/among/by (+dat) | and | the (nom) | people (nom) | having ENCAMP-ed (nom) | in a circle | him/it/same (gen) | ||||
| L13 | 1Krl_26_5 | and | stand up | Dabid | privately | and | intrude | into | the | place | where | asleep | there | Saoul | and | there | Abennēr | son | Nēr | commander-in-chief | he | and | Saoul | asleep | in | covered chariot | and | the | populace | insert against | circling | he |
| L14 | 1Krl_26_5 | 1Krl_26_5_1 | 1Krl_26_5_2 | 1Krl_26_5_3 | 1Krl_26_5_4 | 1Krl_26_5_5 | 1Krl_26_5_6 | 1Krl_26_5_7 | 1Krl_26_5_8 | 1Krl_26_5_9 | 1Krl_26_5_10 | 1Krl_26_5_11 | 1Krl_26_5_12 | 1Krl_26_5_13 | 1Krl_26_5_14 | 1Krl_26_5_15 | 1Krl_26_5_16 | 1Krl_26_5_17 | 1Krl_26_5_18 | 1Krl_26_5_19 | 1Krl_26_5_20 | 1Krl_26_5_21 | 1Krl_26_5_22 | 1Krl_26_5_23 | 1Krl_26_5_24 | 1Krl_26_5_25 | 1Krl_26_5_26 | 1Krl_26_5_27 | 1Krl_26_5_28 | 1Krl_26_5_29 | 1Krl_26_5_30 | 1Krl_26_5_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||