Informacja
Bible Left

1Krl_26_9

Bible Right
1Krl_26_8 1Krl_26_10

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_26_9 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεσσα Μὴ ταπεινώσῃς αὐτόν, ὅτι τίς ἐποίσει χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ χριστὸν κυρίου καὶ ἀθῳωθήσεται;
L02 1Krl_26_9 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Δαυιδ (G1138) πρὸς (G4314) Αβεσσα (L48) Μὴ (G3361) ταπεινώσῃς (G5013) αὐτόν, (G846) ὅτι (G3754) τίς (G5101) ἐποίσει (G2018) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) χριστὸν (G5547) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἀθῳωθήσεται; (L306)
L03 1Krl_26_9 And David said to Abessa, Do not lay him low, for who shall lift up his hand against the anointed of the Lord, and be guiltless? (1 Samuel 26:9 Brenton)
L04 1Krl_26_9 Dawid odparł Abiszajowi: «Nie zabijaj go! Któż bowiem podniósłby rękę na pomazańca Pańskiego, a nie doznał kary?» (1 Sm 26:9 BT_4)
L05 1Krl_26_9 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεσσα Μὴ ταπεινώσῃς αὐτόν, ὅτι τίς ἐποίσει χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ χριστὸν κυρίου καὶ ἀθῳωθήσεται;
L06 1Krl_26_9 καί ἔπω Δαβίδ πρός Αβεσσα μή ταπεινόω αὐτός ὅτι τίς ἐπιφέρω χείρ αὐτός ἐπί χριστός κύριος καί ἀθῳόω
L07 1Krl_26_9 i, również powiedzieć, zapytać Dawid – król Izraela do, ku' dla; przy, obok Abessa (imię własne) nie; aby nie poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się on, ona, ono że; ponieważ kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? Sprowadzić na, nałożyć (karę, obowiązek) ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono na, nad, w czasie, za Chrystus, Mesjasz pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również uznać za niewinnego / nie obciążać winą
L08 1Krl_26_9 (G2532) (G2036) (G1138) (G4314) (L48) (G3361) (G5013) (G846) (G3754) (G5101) (G2018) (G5495) (G846) (G1909) (G5547) (G2962) (G2532) (L306)
L09 1Krl_26_9 kai\ ei)=pen *dauid pro\s *abessa *mE\ tapeinO/sE|s au)to/n, o(/ti ti/s e)poi/sei CHei=ra au)tou= e)pi\ CHristo\n kuri/ou kai\ a)TO|OTE/setai;
L10 1Krl_26_9 kai eipen dauid pros abessa mE tapeinOsEs auton, hoti tis epoisei CHeira autu epi CHriston kyriu kai aTOOTEsetai;
L11 1Krl_26_9 C VBI_AAI3S N_NSM P N_ASM D VA_AAS2S RD_ASM C RI_NSM VF_FAI3S N3_ASF RD_GSM P A1_ASM N2_GSM C VC_FPI3S
L12 1Krl_26_9 and he/she/it-SAY/TELL-ed David (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) not you(sg)-should-LOWER him/it/same (acc) because/that who/what/why (nom) he/she/it-will-BRING-UPON, you(sg)-will-be-BRING-ed-UPON (classical) hand (acc) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) Christ (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and
L13 1Krl_26_9 and say Dabid to Abessa not humble he since who? impose hand he in Anointed lord and hold guiltless
L14 1Krl_26_9 1Krl_26_9_1 1Krl_26_9_2 1Krl_26_9_3 1Krl_26_9_4 1Krl_26_9_5 1Krl_26_9_6 1Krl_26_9_7 1Krl_26_9_8 1Krl_26_9_9 1Krl_26_9_10 1Krl_26_9_11 1Krl_26_9_12 1Krl_26_9_13 1Krl_26_9_14 1Krl_26_9_15 1Krl_26_9_16 1Krl_26_9_17 1Krl_26_9_18
L15