Informacja
Bible Left

1Krl_2_3

Bible Right
1Krl_2_2 1Krl_2_4

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_2_3 μὴ καυχᾶσθε καὶ μὴ λαλεῖτε ὑψηλά, μὴ ἐξελθάτω μεγαλορρημοσύνη ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν, ὅτι θεὸς γνώσεων κύριος καὶ θεὸς ἑτοιμάζων ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ.
L02 1Krl_2_3 μὴ (G3361) καυχᾶσθε (G2744) καὶ (G2532) μὴ (G3361) λαλεῖτε (G2980) ὑψηλά, (G5308) μὴ (G3361) ἐξελθάτω (G1831) μεγαλορρημοσύνη (L6277) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) στόματος (G4750) ὑμῶν, (G5216) ὅτι (G3754) θεὸς (G2316) γνώσεων (G1108) κύριος (G2962) καὶ (G2532) θεὸς (G2316) ἑτοιμάζων (G2090) ἐπιτηδεύματα (L3812) αὐτοῦ. (G846)
L03 1Krl_2_3 Boast not, and utter not high things; let not high-sounding words come out of your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and God prepares his own designs. (1 Samuel 2:3 Brenton)
L04 1Krl_2_3 Nie mówcie więcej słów pełnych pychy, z ust waszych niech nie wychodzą słowa wyniosłe, bo Pan jest Bogiem wszechwiedzącym: On waży uczynki. (1 Sm 2:3 BT_4)
L05 1Krl_2_3 μὴ καυχᾶσθε καὶ μὴ λαλεῖτε ὑψηλά, μὴ ἐξελθάτω μεγαλορρημοσύνη ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν, ὅτι θεὸς γνώσεων κύριος καὶ θεὸς ἑτοιμάζων ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ.
L06 1Krl_2_3 μή καυχάομαι καί μή λαλέω ὑψηλός μή ἐξέρχομαι μεγαλορρημοσύνη ἐκ στόμα ὑμῶν ὅτι θεός γνῶσις κύριος καί θεός ἑτοιμάζω ἐπιτήδευμα αὐτός
L07 1Krl_2_3 nie; aby nie chlubić się, szczycić i, również nie; aby nie mówić, rozmawiać wysoki, wyniosły; dumny nie; aby nie iść, wychodzić, opuścić świetnie się rozmawia z, spośród, od usta, otwór; ostrze (miecza) was (dopełniacz) że; ponieważ Bóg, bóg; bóstwo wiedza, zrozumienie; mądrość pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również Bóg, bóg; bóstwo przygotować pościg / dążenie on, ona, ono
L08 1Krl_2_3 (G3361) (G2744) (G2532) (G3361) (G2980) (G5308) (G3361) (G1831) (L6277) (G1537) (G3588) (G4750) (G5216) (G3754) (G2316) (G1108) (G2962) (G2532) (G2316) (G2090) (L3812) (G846)
L09 1Krl_2_3 mE\ kauCHa=sTe kai\ mE\ lalei=te u(PSEla/, mE\ e)XelTa/tO megalorrEmosu/nE e)k tou= sto/matos u(mO=n, o(/ti Teo\s gnO/seOn ku/rios kai\ Teo\s e(toima/DZOn e)pitEdeu/mata au)tou=.
L10 1Krl_2_3 mE kauCHasTe kai mE laleite hyPSEla, mE eXelTatO megalorrEmosynE ek tu stomatos hymOn, hoti Teos gnOseOn kyrios kai Teos hetoimaDZOn epitEdeumata autu.
L11 1Krl_2_3 D V3_PMD2P C D V2_PAI2P A1_APN D VB_APD3S N1_NSF P RA_GSN N3M_GSN RP_GP C N2_NSM N3I_GPF N2_NSM C N2_NSM V1_PAPNSM N3M_APN RD_GSM
L12 1Krl_2_3 not you(pl)-are-being-GLOAT-ed, be-you(pl)-being-GLOAT-ed!, you(pl)-should-be-being-GLOAT-ed and not you(pl)-are-SPEAK-ing, be-you(pl)-SPEAK-ing! elevated ([Adj] nom|acc|voc) not let-him/her/it-COME-OUT! out of (+gen) the (gen) mouth/maw (gen) you(pl) (gen) because/that god (nom) knowledges (gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and god (nom) while READY-ing (nom) him/it/same (gen)
L13 1Krl_2_3 not boast and not talk high not come out great talking from the mouth your since God knowledge lord and God prepare pursuit he
L14 1Krl_2_3 1Krl_2_3_1 1Krl_2_3_2 1Krl_2_3_3 1Krl_2_3_4 1Krl_2_3_5 1Krl_2_3_6 1Krl_2_3_7 1Krl_2_3_8 1Krl_2_3_9 1Krl_2_3_10 1Krl_2_3_11 1Krl_2_3_12 1Krl_2_3_13 1Krl_2_3_14 1Krl_2_3_15 1Krl_2_3_16 1Krl_2_3_17 1Krl_2_3_18 1Krl_2_3_19 1Krl_2_3_20 1Krl_2_3_21 1Krl_2_3_22
L15