Informacja
Bible Left

1Krl_2_5

Bible Right
1Krl_2_4 1Krl_2_6

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_2_5 πλήρεις ἄρτων ἠλαττώθησαν, καὶ οἱ πεινῶντες παρῆκαν γῆν· ὅτι στεῖρα ἔτεκεν ἑπτά, καὶ ἡ πολλὴ ἐν τέκνοις ἠσθένησεν.
L02 1Krl_2_5 πλήρεις (G4134) ἄρτων (G740) ἠλαττώθησαν, (L476) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πεινῶντες (G3983) παρῆκαν (G3935) γῆν· (G1093) ὅτι (G3754) στεῖρα (G4723) ἔτεκεν (G5088) ἑπτά, (G2033) καὶ (G2532)(G3588) πολλὴ (G4183) ἐν (G1722) τέκνοις (G5043) ἠσθένησεν. (G770)
L03 1Krl_2_5 They that were full of bread are brought low; and the hungry have forsaken the land; for the barren has born seven, and she that abounded in children has waxed feeble. (1 Samuel 2:5 Brenton)
L04 1Krl_2_5 za chleb najmują się syci, a głodni już odpoczywają, niepłodna rodzi siedmioro, a wielodzietna więdnie. (1 Sm 2:5 BT_4)
L05 1Krl_2_5 πλήρεις ἄρτων ἠλαττώθησαν, καὶ οἱ πεινῶντες παρῆκαν γῆν· ὅτι στεῖρα ἔτεκεν ἑπτά, καὶ πολλὴ ἐν τέκνοις ἠσθένησεν.
L06 1Krl_2_5 πλήρης ἄρτος ἀλάσσω καί πεινάω παρίημι γῆ ὅτι στείρος τίκτω ἑπτά καί πολύς ἐν τέκνον ἀσθενέω
L07 1Krl_2_5 pełny, napełniony; całkowity chleb, bochenki lp. umniejszać / zmniejszać i, również być głodnym pozwalać, przepuszczać zaniedbać ziemia orna, grunt; ląd że; ponieważ niepłodna rodzić siedem i, również wiele, liczny w, wewnątrz dziecko, potomek być słabym, chorym
L08 1Krl_2_5 (G4134) (G740) (L476) (G2532) (G3588) (G3983) (G3935) (G1093) (G3754) (G4723) (G5088) (G2033) (G2532) (G3588) (G4183) (G1722) (G5043) (G770)
L09 1Krl_2_5 plE/reis a)/rtOn E)lattO/TEsan, kai\ oi( peinO=ntes parE=kan gE=n· o(/ti stei=ra e)/teken e(pta/, kai\ E( pollE\ e)n te/knois E)sTe/nEsen.
L10 1Krl_2_5 plEreis artOn ElattOTEsan, kai hoi peinOntes parEkan gEn· hoti steira eteken hepta, kai hE pollE en teknois EsTenEsen.
L11 1Krl_2_5 A3H_NPM N2_GPM VCI_API3P C RA_NPM V3_PAPNPM VAI_AAI3P N1_ASF C N1A_NSF VBI_AAI3S M C RA_NSF A1_NSF P N2N_DPN VAI_AAI3S
L12 1Krl_2_5 full ([Adj] acc, nom|voc) [loaves of] bread (gen) they-were-MAKE-ed-INFERIOR and the (nom) while HUNGER-ing (nom|voc) they-HANG DOWN-ed earth/land (acc) because/that barren one(nom|voc) he/she/it-GIVE-ed-BIRTH seven and the (nom) much (nom) in/among/by (+dat) children (dat) he/she/it-AIL-ed
L13 1Krl_2_5 full bread make less and the hungry neglect earth since barren give birth seven and the much in child infirm
L14 1Krl_2_5 1Krl_2_5_1 1Krl_2_5_2 1Krl_2_5_3 1Krl_2_5_4 1Krl_2_5_5 1Krl_2_5_6 1Krl_2_5_7 1Krl_2_5_8 1Krl_2_5_9 1Krl_2_5_10 1Krl_2_5_11 1Krl_2_5_12 1Krl_2_5_13 1Krl_2_5_14 1Krl_2_5_15 1Krl_2_5_16 1Krl_2_5_17 1Krl_2_5_18
L15