| L01 | 1Krl_3_20 | καὶ ἔγνωσαν πᾶς Ισραηλ ἀπὸ Δαν καὶ ἕως Βηρσαβεε ὅτι πιστὸς Σαμουηλ εἰς προφήτην τῷ κυρίῳ. | |||||||||||||||
| L02 | 1Krl_3_20 | καὶ (G2532) ἔγνωσαν (G1097) πᾶς (G3956) Ισραηλ (G2474) ἀπὸ (G575) Δαν (L2438) καὶ (G2532) ἕως (G2193) Βηρσαβεε (L2010) ὅτι (G3754) πιστὸς (G4103) Σαμουηλ (G4545) εἰς (G1519) προφήτην (G4396) τῷ (G3588) κυρίῳ. (G2962) | |||||||||||||||
| L03 | 1Krl_3_20 | And all Israel knew from Dan even to Bersabee, that Samuel was faithful as a prophet to the Lord. (1 Samuel 3:20 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | 1Krl_3_20 | Wszyscy Izraelici od Dan aż do Beer-Szeby poznali, że Samuel stał się rzeczywiście prorokiem Pańskim. (1 Sm 3:20 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | 1Krl_3_20 | καὶ | ἔγνωσαν | πᾶς | Ισραηλ | ἀπὸ | Δαν | καὶ | ἕως | Βηρσαβεε | ὅτι | πιστὸς | Σαμουηλ | εἰς | προφήτην | τῷ | κυρίῳ. |
| L06 | 1Krl_3_20 | καί | γινώσκω | πᾶς | Ἰσραήλ | ἀπό | Δαν | καί | ἕως | Βηρσαβεε | ὅτι | πιστός | Σαμουήλ | εἰς | προφήτης | ὁ | κύριος |
| L07 | 1Krl_3_20 | i, również | poznawać, rozumieć | każdy, wszelki, dowolny; cały | Izrael | z, od, przez | Dan (imię własne / pokolenie Dana) | i, również | dopóki; aż do; tak długo, jak | Bersabee | że; ponieważ | wierny; ufny; wierzący | Samuel | do, ku; w, na | prorok | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | 1Krl_3_20 | (G2532) | (G1097) | (G3956) | (G2474) | (G575) | (L2438) | (G2532) | (G2193) | (L2010) | (G3754) | (G4103) | (G4545) | (G1519) | (G4396) | (G3588) | (G2962) |
| L09 | 1Krl_3_20 | kai\ | e)/gnOsan | pa=s | *israEl | a)po\ | *dan | kai\ | e(/Os | *bErsabee | o(/ti | pisto\s | *samouEl | ei)s | profE/tEn | tO=| | kuri/O|. |
| L10 | 1Krl_3_20 | kai | egnOsan | pas | israEl | apo | dan | kai | heOs | bErsabee | hoti | pistos | samuEl | eis | profEtEn | tO | kyriO. |
| L11 | 1Krl_3_20 | C | VZI_AAI3P | A3_NSM | N_GSM | P | N_GSM | C | P | N_GSM | C | A1_NSM | N_NSM | P | N1M_ASM | RA_DSM | N2_DSM |
| L12 | 1Krl_3_20 | and | they-KNOW-ed | every (nom|voc) | Israel (indecl) | away from (+gen) | and | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | Bersabee/Bathsheba (indecl); Bersabee/Beersheba (indecl) | because/that | faithful ([Adj] nom) | Samuel (indecl) | into (+acc) | prophet (acc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | |
| L13 | 1Krl_3_20 | and | know | all | Israel | from | Dan | and | till | Bērsabee | since | faithful | Samouēl | into | prophet | the | lord |
| L14 | 1Krl_3_20 | 1Krl_3_20_1 | 1Krl_3_20_2 | 1Krl_3_20_3 | 1Krl_3_20_4 | 1Krl_3_20_5 | 1Krl_3_20_6 | 1Krl_3_20_7 | 1Krl_3_20_8 | 1Krl_3_20_9 | 1Krl_3_20_10 | 1Krl_3_20_11 | 1Krl_3_20_12 | 1Krl_3_20_13 | 1Krl_3_20_14 | 1Krl_3_20_15 | 1Krl_3_20_16 |
| L15 | |||||||||||||||||