| L01 | 1Krl_3_5 | καὶ ἔδραμεν πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με· καὶ εἶπεν Οὐ κέκληκά σε, ἀνάστρεφε κάθευδε. καὶ ἀνέστρεψεν καὶ ἐκάθευδεν. | |||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_3_5 | καὶ (G2532) ἔδραμεν (G5143) πρὸς (G4314) Ηλι (G2242) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) ἐγώ, (G1473) ὅτι (G3754) κέκληκάς (G2564) με· (G3165) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Οὐ (G3756) κέκληκά (G2564) σε, (G4571) ἀνάστρεφε (G390) κάθευδε. (G2518) καὶ (G2532) ἀνέστρεψεν (G390) καὶ (G2532) ἐκάθευδεν. (G2518) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_3_5 | And he ran to Heli, and said, Here am I, for thou didst call me: and he said, I did not call thee; return, go to sleep; and he returned and went to sleep. (1 Samuel 3:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_3_5 | Potem pobiegł do Helego mówiąc mu: «Oto jestem: przecież mię wołałeś». Heli odrzekł: «Nie wołałem cię, wróć i połóż się spać». Położył się zatem spać. (1 Sm 3:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_3_5 | καὶ | ἔδραμεν | πρὸς | Ηλι | καὶ | εἶπεν | Ἰδοὺ | ἐγώ, | ὅτι | κέκληκάς | με· | καὶ | εἶπεν | Οὐ | κέκληκά | σε, | ἀνάστρεφε | κάθευδε. | καὶ | ἀνέστρεψεν | καὶ | ἐκάθευδεν. |
| L06 | 1Krl_3_5 | καί | τρέχω | πρός | Ἡλί | καί | ἔπω | ἰδού | ἐγώ | ὅτι | καλέω | μέ | καί | ἔπω | οὐ | καλέω | σέ | ἀναστρέφω | καθεύδω | καί | ἀναστρέφω | καί | καθεύδω |
| L07 | 1Krl_3_5 | i, również | biec | do, ku' dla; przy, obok | Heli | i, również | powiedzieć, zapytać | oto, spójrz | ja; mnie, mną, mój | że; ponieważ | wołać; nazywać po imieniu | mnie (biernik od "ja") | i, również | powiedzieć, zapytać | nie, czyż nie | wołać; nazywać po imieniu | ciebie | odwracać, obracać | spać, zasnąć | i, również | odwracać, obracać | i, również | spać, zasnąć |
| L08 | 1Krl_3_5 | (G2532) | (G5143) | (G4314) | (G2242) | (G2532) | (G2036) | (G2400) | (G1473) | (G3754) | (G2564) | (G3165) | (G2532) | (G2036) | (G3756) | (G2564) | (G4571) | (G390) | (G2518) | (G2532) | (G390) | (G2532) | (G2518) |
| L09 | 1Krl_3_5 | kai\ | e)/dramen | pro\s | *Eli | kai\ | ei)=pen | *)idou\ | e)gO/, | o(/ti | ke/klEka/s | me· | kai\ | ei)=pen | *ou) | ke/klEka/ | se, | a)na/strefe | ka/Teude. | kai\ | a)ne/strePSen | kai\ | e)ka/Teuden. |
| L10 | 1Krl_3_5 | kai | edramen | pros | Eli | kai | eipen | idu | egO, | hoti | keklEkas | me· | kai | eipen | u | keklEka | se, | anastrefe | kaTeude. | kai | anestrePSen | kai | ekaTeuden. |
| L11 | 1Krl_3_5 | C | VBI_AAI3S | P | N_ASM | C | VBI_AAI3S | I | RP_NS | C | VX_XAI2S | RP_AS | C | VBI_AAI3S | D | VX_XAI1S | RP_AS | V1_PAD2S | V1_PAD2S | C | VAI_AAI3S | C | VAI_AAI3S |
| L12 | 1Krl_3_5 | and | he/she/it-RUN-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | my God; Eli/Heli (indecl) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | be-you(sg)-SEE-ed! | I (nom) | because/that | you(sg)-have-CALL-ed | me (acc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | not | I-have-CALL-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | be-you(sg)-UPSET-ing! | be-you(sg)-SLEEPING-ing! | and | he/she/it-UPSET-ed | and | he/she/it-was-SLEEPING-ing |
| L13 | 1Krl_3_5 | and | run | to | Hēli | and | say | see! | I | since | call | me | and | say | not | call | you | overturn | asleep | and | overturn | and | asleep |
| L14 | 1Krl_3_5 | 1Krl_3_5_1 | 1Krl_3_5_2 | 1Krl_3_5_3 | 1Krl_3_5_4 | 1Krl_3_5_5 | 1Krl_3_5_6 | 1Krl_3_5_7 | 1Krl_3_5_8 | 1Krl_3_5_9 | 1Krl_3_5_10 | 1Krl_3_5_11 | 1Krl_3_5_12 | 1Krl_3_5_13 | 1Krl_3_5_14 | 1Krl_3_5_15 | 1Krl_3_5_16 | 1Krl_3_5_17 | 1Krl_3_5_18 | 1Krl_3_5_19 | 1Krl_3_5_20 | 1Krl_3_5_21 | 1Krl_3_5_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||