Informacja
Bible Left

1Krl_3_5

Bible Right
1Krl_3_4 1Krl_3_6

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_3_5 καὶ ἔδραμεν πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με· καὶ εἶπεν Οὐ κέκληκά σε, ἀνάστρεφε κάθευδε. καὶ ἀνέστρεψεν καὶ ἐκάθευδεν.
L02 1Krl_3_5 καὶ (G2532) ἔδραμεν (G5143) πρὸς (G4314) Ηλι (G2242) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) ἐγώ, (G1473) ὅτι (G3754) κέκληκάς (G2564) με· (G3165) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Οὐ (G3756) κέκληκά (G2564) σε, (G4571) ἀνάστρεφε (G390) κάθευδε. (G2518) καὶ (G2532) ἀνέστρεψεν (G390) καὶ (G2532) ἐκάθευδεν. (G2518)
L03 1Krl_3_5 And he ran to Heli, and said, Here am I, for thou didst call me: and he said, I did not call thee; return, go to sleep; and he returned and went to sleep. (1 Samuel 3:5 Brenton)
L04 1Krl_3_5 Potem pobiegł do Helego mówiąc mu: «Oto jestem: przecież mię wołałeś». Heli odrzekł: «Nie wołałem cię, wróć i połóż się spać». Położył się zatem spać. (1 Sm 3:5 BT_4)
L05 1Krl_3_5 καὶ ἔδραμεν πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με· καὶ εἶπεν Οὐ κέκληκά σε, ἀνάστρεφε κάθευδε. καὶ ἀνέστρεψεν καὶ ἐκάθευδεν.
L06 1Krl_3_5 καί τρέχω πρός Ἡλί καί ἔπω ἰδού ἐγώ ὅτι καλέω μέ καί ἔπω οὐ καλέω σέ ἀναστρέφω καθεύδω καί ἀναστρέφω καί καθεύδω
L07 1Krl_3_5 i, również biec do, ku' dla; przy, obok Heli i, również powiedzieć, zapytać oto, spójrz ja; mnie, mną, mój że; ponieważ wołać; nazywać po imieniu mnie (biernik od "ja") i, również powiedzieć, zapytać nie, czyż nie wołać; nazywać po imieniu ciebie odwracać, obracać spać, zasnąć i, również odwracać, obracać i, również spać, zasnąć
L08 1Krl_3_5 (G2532) (G5143) (G4314) (G2242) (G2532) (G2036) (G2400) (G1473) (G3754) (G2564) (G3165) (G2532) (G2036) (G3756) (G2564) (G4571) (G390) (G2518) (G2532) (G390) (G2532) (G2518)
L09 1Krl_3_5 kai\ e)/dramen pro\s *Eli kai\ ei)=pen *)idou\ e)gO/, o(/ti ke/klEka/s me· kai\ ei)=pen *ou) ke/klEka/ se, a)na/strefe ka/Teude. kai\ a)ne/strePSen kai\ e)ka/Teuden.
L10 1Krl_3_5 kai edramen pros Eli kai eipen idu egO, hoti keklEkas me· kai eipen u keklEka se, anastrefe kaTeude. kai anestrePSen kai ekaTeuden.
L11 1Krl_3_5 C VBI_AAI3S P N_ASM C VBI_AAI3S I RP_NS C VX_XAI2S RP_AS C VBI_AAI3S D VX_XAI1S RP_AS V1_PAD2S V1_PAD2S C VAI_AAI3S C VAI_AAI3S
L12 1Krl_3_5 and he/she/it-RUN-ed toward (+acc,+gen,+dat) my God; Eli/Heli (indecl) and he/she/it-SAY/TELL-ed be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) because/that you(sg)-have-CALL-ed me (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed not I-have-CALL-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) be-you(sg)-UPSET-ing! be-you(sg)-SLEEPING-ing! and he/she/it-UPSET-ed and he/she/it-was-SLEEPING-ing
L13 1Krl_3_5 and run to Hēli and say see! I since call me and say not call you overturn asleep and overturn and asleep
L14 1Krl_3_5 1Krl_3_5_1 1Krl_3_5_2 1Krl_3_5_3 1Krl_3_5_4 1Krl_3_5_5 1Krl_3_5_6 1Krl_3_5_7 1Krl_3_5_8 1Krl_3_5_9 1Krl_3_5_10 1Krl_3_5_11 1Krl_3_5_12 1Krl_3_5_13 1Krl_3_5_14 1Krl_3_5_15 1Krl_3_5_16 1Krl_3_5_17 1Krl_3_5_18 1Krl_3_5_19 1Krl_3_5_20 1Krl_3_5_21 1Krl_3_5_22
L15