Informacja
Bible Left

1Krl_3_6

Bible Right
1Krl_3_5 1Krl_3_7

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_3_6 καὶ προσέθετο κύριος καὶ ἐκάλεσεν Σαμουηλ Σαμουηλ· καὶ ἐπορεύθη πρὸς Ηλι τὸ δεύτερον καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με· καὶ εἶπεν Οὐ κέκληκά σε, ἀνάστρεφε κάθευδε·
L02 1Krl_3_6 καὶ (G2532) προσέθετο (G4369) κύριος (G2962) καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) Σαμουηλ (G4545) Σαμουηλ· (G4545) καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) πρὸς (G4314) Ηλι (G2242) τὸ (G3588) δεύτερον (G1208) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) ἐγώ, (G1473) ὅτι (G3754) κέκληκάς (G2564) με· (G3165) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Οὐ (G3756) κέκληκά (G2564) σε, (G4571) ἀνάστρεφε (G390) κάθευδε· (G2518)
L03 1Krl_3_6 And the Lord called again, Samuel, Samuel: and he went to Heli the second time, and said, Behold here am I, for thou didst call me: and he said, I called thee not; return, go to sleep. (1 Samuel 3:6 Brenton)
L04 1Krl_3_6 Lecz Pan powtórzył wołanie: «Samuelu!» Wstał Samuel i poszedł do Helego mówiąc: «Oto jestem: przecież mię wołałeś». Odrzekł mu: «Nie wołałem cię, synu. Wróć i połóż się spać». (1 Sm 3:6 BT_4)
L05 1Krl_3_6 καὶ προσέθετο κύριος καὶ ἐκάλεσεν Σαμουηλ Σαμουηλ· καὶ ἐπορεύθη πρὸς Ηλι τὸ δεύτερον καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με· καὶ εἶπεν Οὐ κέκληκά σε, ἀνάστρεφε κάθευδε·
L06 1Krl_3_6 καί προστίθημι κύριος καί καλέω Σαμουήλ Σαμουήλ καί πορεύομαι πρός Ἡλί δεύτερος καί ἔπω ἰδού ἐγώ ὅτι καλέω μέ καί ἔπω οὐ καλέω σέ ἀναστρέφω καθεύδω
L07 1Krl_3_6 i, również dodawać, dołączać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również wołać; nazywać po imieniu Samuel Samuel i, również iść, podążać; odejść do, ku' dla; przy, obok Heli drugi w kolejności' "po drugie" i, również powiedzieć, zapytać oto, spójrz ja; mnie, mną, mój że; ponieważ wołać; nazywać po imieniu mnie (biernik od "ja") i, również powiedzieć, zapytać nie, czyż nie wołać; nazywać po imieniu ciebie odwracać, obracać spać, zasnąć
L08 1Krl_3_6 (G2532) (G4369) (G2962) (G2532) (G2564) (G4545) (G4545) (G2532) (G4198) (G4314) (G2242) (G3588) (G1208) (G2532) (G2036) (G2400) (G1473) (G3754) (G2564) (G3165) (G2532) (G2036) (G3756) (G2564) (G4571) (G390) (G2518)
L09 1Krl_3_6 kai\ prose/Teto ku/rios kai\ e)ka/lesen *samouEl *samouEl· kai\ e)poreu/TE pro\s *Eli to\ deu/teron kai\ ei)=pen *)idou\ e)gO/, o(/ti ke/klEka/s me· kai\ ei)=pen *ou) ke/klEka/ se, a)na/strefe ka/Teude·
L10 1Krl_3_6 kai proseTeto kyrios kai ekalesen samuEl samuEl· kai eporeuTE pros Eli to deuteron kai eipen idu egO, hoti keklEkas me· kai eipen u keklEka se, anastrefe kaTeude·
L11 1Krl_3_6 C VEI_AMI3S N2_NSM C VAI_AAI3S N_VSM N_VSM C VCI_API3S P N_ASM RA_ASN A1A_ASN C VBI_AAI3S I RP_NS C VX_XAI2S RP_AS C VBI_AAI3S D VX_XAI1S RP_AS V1_PAD2S V1_PAD2S
L12 1Krl_3_6 and he/she/it-was-ADD-ed-TO lord (nom); a lord ([Adj] nom) and he/she/it-CALL-ed Samuel (indecl) Samuel (indecl) and he/she/it-was-GO-ed toward (+acc,+gen,+dat) my God; Eli/Heli (indecl) the (nom|acc) second (acc, nom|acc|voc) and he/she/it-SAY/TELL-ed be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) because/that you(sg)-have-CALL-ed me (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed not I-have-CALL-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) be-you(sg)-UPSET-ing! be-you(sg)-SLEEPING-ing!
L13 1Krl_3_6 and add lord and call Samouēl Samouēl and travel to Hēli the second and say see! I since call me and say not call you overturn asleep
L14 1Krl_3_6 1Krl_3_6_1 1Krl_3_6_2 1Krl_3_6_3 1Krl_3_6_4 1Krl_3_6_5 1Krl_3_6_6 1Krl_3_6_7 1Krl_3_6_8 1Krl_3_6_9 1Krl_3_6_10 1Krl_3_6_11 1Krl_3_6_12 1Krl_3_6_13 1Krl_3_6_14 1Krl_3_6_15 1Krl_3_6_16 1Krl_3_6_17 1Krl_3_6_18 1Krl_3_6_19 1Krl_3_6_20 1Krl_3_6_21 1Krl_3_6_22 1Krl_3_6_23 1Krl_3_6_24 1Krl_3_6_25 1Krl_3_6_26 1Krl_3_6_27
L15