Informacja
Bible Left

1Krl_4_12

Bible Right
1Krl_4_11 1Krl_4_13

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_4_12 καὶ ἔδραμεν ἀνὴρ Ιεμιναῖος ἐκ τῆς παρατάξεως καὶ ἦλθεν εἰς Σηλωμ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ διερρηγότα, καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ.
L02 1Krl_4_12 καὶ (G2532) ἔδραμεν (G5143) ἀνὴρ (G435) Ιεμιναῖος (L4803) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) παρατάξεως (L7268) καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) εἰς (G1519) Σηλωμ (L8417) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ, (G1565) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) αὐτοῦ (G846) διερρηγότα, (L2630) καὶ (G2532) γῆ (G1093) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) κεφαλῆς (G2776) αὐτοῦ. (G846)
L03 1Krl_4_12 And there ran a man of Benjamin out of the battle, and he came to Selom on that day: and his clothes were rent, and earth was upon his head. (1 Samuel 4:12 Brenton)
L04 1Krl_4_12 Pewien człowiek - Beniaminita - uciekł z pola walki i dotarł jeszcze w tym samym dniu do Szilo. Ubranie miał podarte, a głowę pokrytą ziemią. (1 Sm 4:12 BT_4)
L05 1Krl_4_12 Καὶ ἔδραμεν ἀνὴρ Ιεμιναῖος ἐκ τῆς παρατάξεως καὶ ἦλθεν εἰς Σηλωμ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ διερρηγότα, καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ.
L06 1Krl_4_12 καί τρέχω ἀνήρ Ιεμιναῖος ἐκ παράταξις καί ἔρχομαι εἰς Σηλωμ ἐν ἡμέρα ἐκεῖνος καί ἱμάτιον αὐτός διαρρήγνυμι καί γῆ ἐπί κεφαλή αὐτός
L07 1Krl_4_12 i, również biec mężczyzna, mąż lub narzeczony Ieminaios z, spośród, od przetaczanie i, również przyjść, przybyć do, ku; w, na Szela / Sēlōm (imię własne) w, wewnątrz dzień; pełna doba tamten, ów i, również szata, płaszcz on, ona, ono rozedrzeć i, również ziemia orna, grunt; ląd na, nad, w czasie, za głowa; (przen.) zwierzchnik on, ona, ono
L08 1Krl_4_12 (G2532) (G5143) (G435) (L4803) (G1537) (G3588) (L7268) (G2532) (G2064) (G1519) (L8417) (G1722) (G3588) (G2250) (G1565) (G2532) (G3588) (G2440) (G846) (L2630) (G2532) (G1093) (G1909) (G3588) (G2776) (G846)
L09 1Krl_4_12 *kai\ e)/dramen a)nE\r *ieminai=os e)k tE=s parata/XeOs kai\ E)=lTen ei)s *sElOm e)n tE=| E(me/ra| e)kei/nE|, kai\ ta\ i(ma/tia au)tou= dierrEgo/ta, kai\ gE= e)pi\ tE=s kefalE=s au)tou=.
L10 1Krl_4_12 kai edramen anEr ieminaios ek tEs parataXeOs kai ElTen eis sElOm en tE hEmera ekeinE, kai ta himatia autu dierrEgota, kai gE epi tEs kefalEs autu.
L11 1Krl_4_12 C VBI_AAI3S N3_NSM N2_NSM P RA_GSF N3I_GSF C VBI_AAI3S P N_AS P RA_DSF N1A_DSF RD_DSF C RA_APN N2N_APN RD_GSM VKI_XAPAPN C N1_NSF P RA_GSF N1_GSF RD_GSM
L12 1Krl_4_12 and he/she/it-RUN-ed man, husband (nom) out of (+gen) the (gen) and he/she/it-COME-ed into (+acc) in/among/by (+dat) the (dat) day (dat) that (dat) and the (nom|acc) clothings (nom|acc|voc) him/it/same (gen) having RUPTURE-ed (acc, nom|acc|voc) and earth/land (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) head (gen) him/it/same (gen)
L13 1Krl_4_12 and run man Ieminaios from the marshalling and come into Sēlōm in the day that and the clothing he rend and earth in the head he
L14 1Krl_4_12 1Krl_4_12_1 1Krl_4_12_2 1Krl_4_12_3 1Krl_4_12_4 1Krl_4_12_5 1Krl_4_12_6 1Krl_4_12_7 1Krl_4_12_8 1Krl_4_12_9 1Krl_4_12_10 1Krl_4_12_11 1Krl_4_12_12 1Krl_4_12_13 1Krl_4_12_14 1Krl_4_12_15 1Krl_4_12_16 1Krl_4_12_17 1Krl_4_12_18 1Krl_4_12_19 1Krl_4_12_20 1Krl_4_12_21 1Krl_4_12_22 1Krl_4_12_23 1Krl_4_12_24 1Krl_4_12_25 1Krl_4_12_26
L15