Informacja
Bible Left

1Krl_4_18

Bible Right
1Krl_4_17 1Krl_4_19

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_4_18 καὶ ἐγένετο ὡς ἐμνήσθη τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ δίφρου ὀπισθίως ἐχόμενος τῆς πύλης, καὶ συνετρίβη ὁ νῶτος αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν, ὅτι πρεσβύτης ὁ ἄνθρωπος καὶ βαρύς· καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι ἔτη.
L02 1Krl_4_18 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὡς (G5613) ἐμνήσθη (G3415) τῆς (G3588) κιβωτοῦ (G2787) τοῦ (G3588) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532) ἔπεσεν (G4098) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) δίφρου (L2757) ὀπισθίως (L7024) ἐχόμενος (G2192) τῆς (G3588) πύλης, (G4439) καὶ (G2532) συνετρίβη (G4937)(G3588) νῶτος (G3577) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἀπέθανεν, (G599) ὅτι (G3754) πρεσβύτης (G4246)(G3588) ἄνθρωπος (G444) καὶ (G2532) βαρύς· (G926) καὶ (G2532) αὐτὸς (G846) ἔκρινεν (G2919) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) εἴκοσι (G1501) ἔτη. (G2094)
L03 1Krl_4_18 And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from the seat backward near the gate, and his back was broken, and he died, for he was an old man and heavy: and he judged Israel twenty years. (1 Samuel 4:18 Brenton)
L04 1Krl_4_18 Na wzmiankę o Arce Bożej Heli upadł z krzesła do tyłu, na krawędź bramy, złamał sobie kark i umarł. Był to bowiem człowiek stary i ociężały. Sprawował on sądy nad Izraelem przez czterdzieści lat. (1 Sm 4:18 BT_4)
L05 1Krl_4_18 καὶ ἐγένετο ὡς ἐμνήσθη τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ δίφρου ὀπισθίως ἐχόμενος τῆς πύλης, καὶ συνετρίβη νῶτος αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν, ὅτι πρεσβύτης ἄνθρωπος καὶ βαρύς· καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι ἔτη.
L06 1Krl_4_18 καί γίνομαι ὥς μνάομαι κιβωτός θεός καί πίπτω ἀπό δίφρος ὀπισθίως ἔχω πύλη καί συντρίβω νῶτος αὐτός καί ἀποθνήσκω ὅτι πρεσβύτης ἄνθρωπος καί βαρύς καί αὐτός κρίνω Ἰσραήλ εἴκοσι ἔτος
L07 1Krl_4_18 i, również stać się, zaistnieć, powstać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej pamiętać, wspominać; przypominać sobie drewniana skrzynia; Arka Bóg, bóg; bóstwo i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć z, od, przez deska rydwanu wstecz / tyłem mieć, posiadać, dzierżyć brama i, również niszczyć przez rozbicie; kruszyć plecy, grzbiet on, ona, ono i, również umrzeć że; ponieważ starzec człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również ciężki, masywny; brutalny; uciążliwy i, również on, ona, ono sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać Izrael dwadzieścia rok, 12 miesięcy
L08 1Krl_4_18 (G2532) (G1096) (G5613) (G3415) (G3588) (G2787) (G3588) (G2316) (G2532) (G4098) (G575) (G3588) (L2757) (L7024) (G2192) (G3588) (G4439) (G2532) (G4937) (G3588) (G3577) (G846) (G2532) (G599) (G3754) (G4246) (G3588) (G444) (G2532) (G926) (G2532) (G846) (G2919) (G3588) (G2474) (G1501) (G2094)
L09 1Krl_4_18 kai\ e)ge/neto O(s e)mnE/sTE tE=s kibOtou= tou= Teou=, kai\ e)/pesen a)po\ tou= di/frou o)pisTi/Os e)CHo/menos tE=s pu/lEs, kai\ sunetri/bE o( nO=tos au)tou= kai\ a)pe/Tanen, o(/ti presbu/tEs o( a)/nTrOpos kai\ baru/s· kai\ au)to\s e)/krinen to\n *israEl ei)/kosi e)/tE.
L10 1Krl_4_18 kai egeneto hOs emnEsTE tEs kibOtu tu Teu, kai epesen apo tu difru opisTiOs eCHomenos tEs pylEs, kai synetribE ho nOtos autu kai apeTanen, hoti presbytEs ho anTrOpos kai barys· kai autos ekrinen ton israEl eikosi etE.
L11 1Krl_4_18 C VBI_AMI3S C VSI_API3S RA_GSF N2_GSF RA_GSM N2_GSM C VAI_AAI3S P RA_GSM N2_GSM D V1_PMPNSM RA_GSF N1_GSF C VDI_API3S RA_NSM N2_NSM RD_GSM C VBI_AAI3S C N1M_NSM RA_NSM N2_NSM C A3U_NSM C RD_NSM VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM M N3E_APN
L12 1Krl_4_18 and he/she/it-was-BECOME-ed as/like he/she/it-was-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF the (gen) ark (gen) the (gen) god (gen) and he/she/it-FALL-ed away from (+gen) the (gen) while being-HAVE-ed (nom) the (gen) gate (gen) and he/she/it-was-BREAK-ed the (nom) back (nom) him/it/same (gen) and he/she/it-DIE-ed because/that old/aged man (nom) the (nom) human (nom) and heavy ([Adj] nom) and he/it/same (nom) he/she/it-was-JUDGE-ing, he/she/it-JUDGE-ed the (acc) Israel (indecl) icons (dat); twenty years (nom|acc|voc)
L13 1Krl_4_18 and happen as remember the ark the God and fall from the chariot-board backwards have the gate and fracture the back he and die since old one the person and weighty and he judge the Israel twenty year
L14 1Krl_4_18 1Krl_4_18_1 1Krl_4_18_2 1Krl_4_18_3 1Krl_4_18_4 1Krl_4_18_5 1Krl_4_18_6 1Krl_4_18_7 1Krl_4_18_8 1Krl_4_18_9 1Krl_4_18_10 1Krl_4_18_11 1Krl_4_18_12 1Krl_4_18_13 1Krl_4_18_14 1Krl_4_18_15 1Krl_4_18_16 1Krl_4_18_17 1Krl_4_18_18 1Krl_4_18_19 1Krl_4_18_20 1Krl_4_18_21 1Krl_4_18_22 1Krl_4_18_23 1Krl_4_18_24 1Krl_4_18_25 1Krl_4_18_26 1Krl_4_18_27 1Krl_4_18_28 1Krl_4_18_29 1Krl_4_18_30 1Krl_4_18_31 1Krl_4_18_32 1Krl_4_18_33 1Krl_4_18_34 1Krl_4_18_35 1Krl_4_18_36 1Krl_4_18_37
L15