Informacja
Bible Left

1Krl_6_6

Bible Right
1Krl_6_5 1Krl_6_7

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_6_6 καὶ ἵνα τί βαρύνετε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐβάρυνεν Αἴγυπτος καὶ Φαραω τὴν καρδίαν αὐτῶν; οὐχὶ ὅτε ἐνέπαιξεν αὐτοῖς, ἐξαπέστειλαν αὐτούς, καὶ ἀπῆλθον;
L02 1Krl_6_6 καὶ (G2532) ἵνα (G2443) τί (G5101) βαρύνετε (G925) τὰς (G3588) καρδίας (G2588) ὑμῶν, (G5216) ὡς (G5613) ἐβάρυνεν (G925) Αἴγυπτος (G125) καὶ (G2532) Φαραω (G5328) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) αὐτῶν; (G846) οὐχὶ (G3780) ὅτε (G3753) ἐνέπαιξεν (G1702) αὐτοῖς, (G846) ἐξαπέστειλαν (G1821) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) ἀπῆλθον; (G565)
L03 1Krl_6_6 And why do ye harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? was it not so when he mocked them, that they let the people go, and they departed? (1 Samuel 6:6 Brenton)
L04 1Krl_6_6 Dlaczego upieracie się w sercach waszych tak, jak upierali się Egipcjanie i faraon? Czy nie pozwolili im odejść dopiero wtedy, gdy ich Pan ukarał? (1 Sm 6:6 BT_4)
L05 1Krl_6_6 καὶ ἵνα τί βαρύνετε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐβάρυνεν Αἴγυπτος καὶ Φαραω τὴν καρδίαν αὐτῶν; οὐχὶ ὅτε ἐνέπαιξεν αὐτοῖς, ἐξαπέστειλαν αὐτούς, καὶ ἀπῆλθον;
L06 1Krl_6_6 καί ἵνα τίς βαρύνω καρδία ὑμῶν ὥς βαρύνω Αἴγυπτος καί Φαραώ καρδία αὐτός οὐχί ὅτε ἐμπαίζω αὐτός ἐξαποστέλλω αὐτός καί ἀπέρχομαι
L07 1Krl_6_6 i, również aby kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? przygniatać, obarczać ciężarem serce was (dopełniacz) jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej przygniatać, obarczać ciężarem Egipt i, również Faraon serce on, ona, ono czyż nie, zdecydowane "nie" kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć szydzić; wyśmiewać on, ona, ono posłać, odesłać, odprawić on, ona, ono i, również odejść
L08 1Krl_6_6 (G2532) (G2443) (G5101) (G925) (G3588) (G2588) (G5216) (G5613) (G925) (G125) (G2532) (G5328) (G3588) (G2588) (G846) (G3780) (G3753) (G1702) (G846) (G1821) (G846) (G2532) (G565)
L09 1Krl_6_6 kai\ i(/na ti/ baru/nete ta\s kardi/as u(mO=n, O(s e)ba/runen *ai)/guptos kai\ *faraO tE\n kardi/an au)tO=n; ou)CHi\ o(/te e)ne/paiXen au)toi=s, e)Xape/steilan au)tou/s, kai\ a)pE=lTon;
L10 1Krl_6_6 kai hina ti barynete tas kardias hymOn, hOs ebarynen aigyptos kai faraO tEn kardian autOn; uCHi hote enepaiXen autois, eXapesteilan autus, kai apElTon;
L11 1Krl_6_6 C C RI_ASN V1_PAI2P RA_APF N1A_APF RP_GP C V1I_IAI3S N2_NSF C N_NSM RA_ASF N1A_ASF RD_GPM D D VAI_AAI3S RD_DPM VAI_AAI3P RD_APM C VBI_AAI3P
L12 1Krl_6_6 and so that / in order to /because who/what/why (nom|acc) you(pl)-are-WEIGH-ing-DOWN, be-you(pl)-WEIGH-ing-DOWN! the (acc) heart (gen), hearts (acc) you(pl) (gen) as/like he/she/it-was-WEIGH-ing-DOWN, he/she/it-WEIGH-ed-DOWN Egypt (nom) and Pharaoh (indecl) the (acc) heart (acc) them/same (gen) not when he/she/it-MOCK IN SPORT-ed- them/same (dat) they-???-ed them/same (acc) and I-DEPART-ed, they-DEPART-ed
L13 1Krl_6_6 and so who? weighty the heart your as weighty Aigyptos and Pharaō the heart he not when belittle he send forth he and go off
L14 1Krl_6_6 1Krl_6_6_1 1Krl_6_6_2 1Krl_6_6_3 1Krl_6_6_4 1Krl_6_6_5 1Krl_6_6_6 1Krl_6_6_7 1Krl_6_6_8 1Krl_6_6_9 1Krl_6_6_10 1Krl_6_6_11 1Krl_6_6_12 1Krl_6_6_13 1Krl_6_6_14 1Krl_6_6_15 1Krl_6_6_16 1Krl_6_6_17 1Krl_6_6_18 1Krl_6_6_19 1Krl_6_6_20 1Krl_6_6_21 1Krl_6_6_22 1Krl_6_6_23
L15