Informacja
Bible Left

1Krl_7_17

Bible Right
1Krl_7_16 1Krl_8_1

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_7_17 ἡ δὲ ἀποστροφὴ αὐτοῦ εἰς Αρμαθαιμ, ὅτι ἐκεῖ ἦν ὁ οἶκος αὐτοῦ, καὶ ἐδίκαζεν ἐκεῖ τὸν Ισραηλ καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ.
L02 1Krl_7_17 (G3588) δὲ (G1161) ἀποστροφὴ (L1120) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) Αρμαθαιμ, (L1242) ὅτι (G3754) ἐκεῖ (G1563) ἦν (G1510)(G3588) οἶκος (G3624) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐδίκαζεν (L2712) ἐκεῖ (G1563) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) ἐκεῖ (G1563) θυσιαστήριον (G2379) τῷ (G3588) κυρίῳ. (G2962)
L03 1Krl_7_17 And his return was to Armathaim, because there was his house; and there he judged Israel, and built there an altar to the Lord. (1 Samuel 7:17 Brenton)
L04 1Krl_7_17 Potem wracał do Rama, tam bowiem był jego dom, tam także sądził Izraela, tam również zbudował ołtarz Panu. (1 Sm 7:17 BT_4)
L05 1Krl_7_17 δὲ ἀποστροφὴ αὐτοῦ εἰς Αρμαθαιμ, ὅτι ἐκεῖ ἦν οἶκος αὐτοῦ, καὶ ἐδίκαζεν ἐκεῖ τὸν Ισραηλ καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ.
L06 1Krl_7_17 δέ ἀποστροφή αὐτός εἰς Αρμαθαιμ ὅτι ἐκεῖ εἰμί οἶκος αὐτός καί δικάζω ἐκεῖ Ἰσραήλ καί οἰκοδομέω ἐκεῖ θυσιαστήριον κύριος
L07 1Krl_7_17 lecz; zaś, natomiast ucieczka się do / schronienie on, ona, ono do, ku; w, na Armatain / Ramataim że; ponieważ tam być, istnieć; żyć, trwać dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono i, również sędzia / sądzić tam Izrael i, również budować, wznosić tam ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 1Krl_7_17 (G3588) (G1161) (L1120) (G846) (G1519) (L1242) (G3754) (G1563) (G1510) (G3588) (G3624) (G846) (G2532) (L2712) (G1563) (G3588) (G2474) (G2532) (G3618) (G1563) (G2379) (G3588) (G2962)
L09 1Krl_7_17 E( de\ a)postrofE\ au)tou= ei)s *armaTaim, o(/ti e)kei= E)=n o( oi)=kos au)tou=, kai\ e)di/kaDZen e)kei= to\n *israEl kai\ O)|kodo/mEsen e)kei= TusiastE/rion tO=| kuri/O|.
L10 1Krl_7_17 hE de apostrofE autu eis armaTaim, hoti ekei En ho oikos autu, kai edikaDZen ekei ton israEl kai OkodomEsen ekei TysiastErion tO kyriO.
L11 1Krl_7_17 RA_NSF x N1_NSF RD_GSM P N_AS C D V9_IAI3S RA_NSM N2_NSM RD_GSM C V1I_IAI3S D RA_ASM N_ASM C VAI_AAI3S D N2N_ASN RA_DSM N2_DSM
L12 1Krl_7_17 the (nom) Yet him/it/same (gen) into (+acc) because/that there he/she/it-was the (nom) house (nom) him/it/same (gen) and he/she/it-was-???-ing there the (acc) Israel (indecl) and he/she/it-BUILD/EDIFY-ed there sanctuary (nom|acc|voc) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat)
L13 1Krl_7_17 the though recourse he into Armathaim since there be the home he and judge there the Israel and build there altar the lord
L14 1Krl_7_17 1Krl_7_17_1 1Krl_7_17_2 1Krl_7_17_3 1Krl_7_17_4 1Krl_7_17_5 1Krl_7_17_6 1Krl_7_17_7 1Krl_7_17_8 1Krl_7_17_9 1Krl_7_17_10 1Krl_7_17_11 1Krl_7_17_12 1Krl_7_17_13 1Krl_7_17_14 1Krl_7_17_15 1Krl_7_17_16 1Krl_7_17_17 1Krl_7_17_18 1Krl_7_17_19 1Krl_7_17_20 1Krl_7_17_21 1Krl_7_17_22 1Krl_7_17_23
L15