Informacja
Bible Left

1Krn_19_11

Bible Right
1Krn_19_10 1Krn_19_12

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_19_11 καὶ τὸ κατάλοιπον τοῦ λαοῦ ἔδωκεν ἐν χειρὶ Αβεσσα ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ παρετάξαντο ἐξ ἐναντίας υἱῶν Αμμων.
L02 1Krn_19_11 καὶ (G2532) τὸ (G3588) κατάλοιπον (G2645) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) ἔδωκεν (G1325) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Αβεσσα (L48) ἀδελφοῦ (G80) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) παρετάξαντο (L7269) ἐξ (G1537) ἐναντίας (G1727) υἱῶν (G5207) Αμμων. (L638)
L03 1Krn_19_11 And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon. (1 Chronicles 19:11 Brenton)
L04 1Krn_19_11 Pozostałych zaś ludzi powierzył w ręce swego brata, Abiszaja, aby ich ustawił w szyku naprzeciw Ammonitów. (1 Krn 19:11 BT_4)
L05 1Krn_19_11 καὶ τὸ κατάλοιπον τοῦ λαοῦ ἔδωκεν ἐν χειρὶ Αβεσσα ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ παρετάξαντο ἐξ ἐναντίας υἱῶν Αμμων.
L06 1Krn_19_11 καί κατάλοιπος λαός δίδωμι ἐν χείρ Αβεσσα ἀδελφός αὐτός καί παρατάσσω ἐκ ἐναντίος υἱός Αμμων
L07 1Krn_19_11 i, również pozostały, zalegający lud, naród dać, dawać, przekazać w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie Abessa (imię własne) brat rodzony lub przyrodni on, ona, ono i, również rozwinąć szyk / rozmieścić z, spośród, od naprzeciw, przeciwny syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ammon (kraina / lud)
L08 1Krn_19_11 (G2532) (G3588) (G2645) (G3588) (G2992) (G1325) (G1722) (G5495) (L48) (G80) (G846) (G2532) (L7269) (G1537) (G1727) (G5207) (L638)
L09 1Krn_19_11 kai\ to\ kata/loipon tou= laou= e)/dOken e)n CHeiri\ *abessa a)delfou= au)tou=, kai\ pareta/Xanto e)X e)nanti/as ui(O=n *ammOn.
L10 1Krn_19_11 kai to kataloipon tu lau edOken en CHeiri abessa adelfu autu, kai paretaXanto eX enantias hyiOn ammOn.
L11 1Krn_19_11 C RA_ASN A1B_ASM RA_GSM N2_GSM VAI_AAI3S P N3_DSF N_GSM N2_GSM RD_GSM C VAI_AMI3P P A1A_GSF N2_GPM N_GSM
L12 1Krn_19_11 and the (nom|acc) remaining ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) people (gen) he/she/it-GIVE-ed in/among/by (+dat) hand (dat) brother (gen) him/it/same (gen) and they-were-MOBILIZE-ed out of (+gen) contrary ([Adj] acc, gen) sons (gen) sands (gen)
L13 1Krn_19_11 and the left behind the populace give in hand Abessa brother he and deploy from contrary son Ammōn
L14 1Krn_19_11 1Krn_19_11_1 1Krn_19_11_2 1Krn_19_11_3 1Krn_19_11_4 1Krn_19_11_5 1Krn_19_11_6 1Krn_19_11_7 1Krn_19_11_8 1Krn_19_11_9 1Krn_19_11_10 1Krn_19_11_11 1Krn_19_11_12 1Krn_19_11_13 1Krn_19_11_14 1Krn_19_11_15 1Krn_19_11_16 1Krn_19_11_17
L15