Informacja
Bible Left

1Krn_19_8

Bible Right
1Krn_19_7 1Krn_19_9

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_19_8 καὶ ἤκουσεν Δαυιδ καὶ ἀπέστειλεν τὸν Ιωαβ καὶ πᾶσαν τὴν στρατιὰν τῶν δυνατῶν.
L02 1Krn_19_8 καὶ (G2532) ἤκουσεν (G191) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) τὸν (G3588) Ιωαβ (L5029) καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) στρατιὰν (G4756) τῶν (G3588) δυνατῶν. (G1415)
L03 1Krn_19_8 And David heard, and sent Joab and all the host of mighty men. (1 Chronicles 19:8 Brenton)
L04 1Krn_19_8 A usłyszawszy o tym Dawid wyprawił Joaba wraz z całym wojskiem - ludźmi walecznymi. (1 Krn 19:8 BT_4)
L05 1Krn_19_8 καὶ ἤκουσεν Δαυιδ καὶ ἀπέστειλεν τὸν Ιωαβ καὶ πᾶσαν τὴν στρατιὰν τῶν δυνατῶν.
L06 1Krn_19_8 καί ἀκούω Δαβίδ καί ἀποστέλλω Ιωαβ καί πᾶς στρατία δυνατός
L07 1Krn_19_8 i, również słyszeć, usłyszeć Dawid – król Izraela i, również posłać, wysłać/odesłać Ioab i, również każdy, wszelki, dowolny; cały wojsko, zastęp zdolny, silny, potężny
L08 1Krn_19_8 (G2532) (G191) (G1138) (G2532) (G649) (G3588) (L5029) (G2532) (G3956) (G3588) (G4756) (G3588) (G1415)
L09 1Krn_19_8 kai\ E)/kousen *dauid kai\ a)pe/steilen to\n *iOab kai\ pa=san tE\n stratia\n tO=n dunatO=n.
L10 1Krn_19_8 kai Ekusen dauid kai apesteilen ton iOab kai pasan tEn stratian tOn dynatOn.
L11 1Krn_19_8 C VAI_AAI3S N_NSM C VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM C A1S_ASF RA_ASF N1A_ASF RA_GPM A1_GPM
L12 1Krn_19_8 and he/she/it-HEAR-ed David (indecl) and he/she/it-ORDER FORTH-ed the (acc) and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) army (acc) the (gen) capable ([Adj] gen); while BE-ing-EFFECTIVE (nom)
L13 1Krn_19_8 and hear Dabid and send off/away the Iōab and all the army the possible
L14 1Krn_19_8 1Krn_19_8_1 1Krn_19_8_2 1Krn_19_8_3 1Krn_19_8_4 1Krn_19_8_5 1Krn_19_8_6 1Krn_19_8_7 1Krn_19_8_8 1Krn_19_8_9 1Krn_19_8_10 1Krn_19_8_11 1Krn_19_8_12 1Krn_19_8_13
L15