| L01 | 1Krn_21_9 | καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Γαδ ὁρῶντα Δαυιδ λέγων | |||||||
| L02 | 1Krn_21_9 | καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Γαδ (G1045) ὁρῶντα (G3708) Δαυιδ (G1138) λέγων (G3004) | |||||||
| L03 | 1Krn_21_9 | And the Lord spoke to Gad the seer, saying, (1 Chronicles 21:9 Brenton) | |||||||
| L04 | 1Krn_21_9 | I odezwał się Pan do Gada, "Widzącego" Dawidowego, tymi słowami: (1 Krn 21:9 BT_4) | |||||||
| L05 | 1Krn_21_9 | καὶ | ἐλάλησεν | κύριος | πρὸς | Γαδ | ὁρῶντα | Δαυιδ | λέγων |
| L06 | 1Krn_21_9 | καί | λαλέω | κύριος | πρός | Γάδ | ὁράω | Δαβίδ | λέγω |
| L07 | 1Krn_21_9 | i, również | mówić, rozmawiać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | Gad | widzieć, ujrzeć; rozumieć | Dawid – król Izraela | mówić, powiedzieć |
| L08 | 1Krn_21_9 | (G2532) | (G2980) | (G2962) | (G4314) | (G1045) | (G3708) | (G1138) | (G3004) |
| L09 | 1Krn_21_9 | kai\ | e)la/lEsen | ku/rios | pro\s | *gad | o(rO=nta | *dauid | le/gOn |
| L10 | 1Krn_21_9 | kai | elalEsen | kyrios | pros | gad | horOnta | dauid | legOn |
| L11 | 1Krn_21_9 | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | P | N_ASM | V3_PAPASM | N_NSM | V1_PAPNSM |
| L12 | 1Krn_21_9 | and | he/she/it-SPEAK-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Gad (indecl) | while SEE-ing (acc, nom|acc|voc) | David (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom) |
| L13 | 1Krn_21_9 | and | talk | lord | to | Gad | view | Dabid | tell |
| L14 | 1Krn_21_9 | 1Krn_21_9_1 | 1Krn_21_9_2 | 1Krn_21_9_3 | 1Krn_21_9_4 | 1Krn_21_9_5 | 1Krn_21_9_6 | 1Krn_21_9_7 | 1Krn_21_9_8 |
| L15 | |||||||||