| L01 | 1Krn_23_24 | οὗτοι υἱοὶ Λευι κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, ἄρχοντες τῶν πατριῶν αὐτῶν κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, ποιοῦντες τὰ ἔργα λειτουργίας οἴκου κυρίου ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_23_24 | οὗτοι (G3778) υἱοὶ (G5207) Λευι (G3017) κατ’ (G2596) οἴκους (G3624) πατριῶν (L7315) αὐτῶν, (G846) ἄρχοντες (G758) τῶν (G3588) πατριῶν (L7315) αὐτῶν (G846) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) ἐπίσκεψιν (L3783) αὐτῶν (G846) κατὰ (G2596) τὸν (G3588) ἀριθμὸν (G706) ὀνομάτων (G3686) αὐτῶν (G846) κατὰ (G2596) κεφαλὴν (G2776) αὐτῶν, (G846) ποιοῦντες (G4160) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) λειτουργίας (G3009) οἴκου (G3624) κυρίου (G2962) ἀπὸ (G575) εἰκοσαετοῦς (L2987) καὶ (G2532) ἐπάνω. (G1883) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_23_24 | These are the sons of Levi according to the houses of their fathers; chiefs of their families according to their numbering, according to the number of their names, according to their polls, doing the works of service of the house of the Lord, from twenty years old and upward. (1 Chronicles 23:24 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_23_24 | Ci byli synami Lewiego, według ich rodów, głowami rodzin, według wykazów liczbowych imion w ich spisach; spełniali prace w służbie domu Pańskiego, od dwudziestego roku życia i wzwyż. (1 Krn 23:24 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_23_24 | οὗτοι | υἱοὶ | Λευι | κατ’ | οἴκους | πατριῶν | αὐτῶν, | ἄρχοντες | τῶν | πατριῶν | αὐτῶν | κατὰ | τὴν | ἐπίσκεψιν | αὐτῶν | κατὰ | τὸν | ἀριθμὸν | ὀνομάτων | αὐτῶν | κατὰ | κεφαλὴν | αὐτῶν, | ποιοῦντες | τὰ | ἔργα | λειτουργίας | οἴκου | κυρίου | ἀπὸ | εἰκοσαετοῦς | καὶ | ἐπάνω. |
| L06 | 1Krn_23_24 | οὗτος | υἱός | Λευΐ | κατά | οἶκος | πατριά | αὐτός | ἄρχων | ὁ | πατριά | αὐτός | κατά | ὁ | ἐπίσκεψις | αὐτός | κατά | ὁ | ἀριθμός | ὄνομα | αὐτός | κατά | κεφαλή | αὐτός | ποιέω | ὁ | ἔργον | λειτουργία | οἶκος | κύριος | ἀπό | εἰκοσαετής | καί | ἐπάνω |
| L07 | 1Krn_23_24 | ten, ta, to; oto, ów | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Lewi | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | dom, rodzina; ród, potomstwo | ojcowski / należący do ojca | on, ona, ono | władca, dowódca, naczelnik | — | ojcowski / należący do ojca | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | oględziny / kontrola | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | konkretna liczba, suma | imię, nazwa | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | czynić, robić, wytwarzać | — | uczynek, czyn, dzieło | służba, liturgia | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | dwudziestoletni | i, również | ponad, nad |
| L08 | 1Krn_23_24 | (G3778) | (G5207) | (G3017) | (G2596) | (G3624) | (L7315) | (G846) | (G758) | (G3588) | (L7315) | (G846) | (G2596) | (G3588) | (L3783) | (G846) | (G2596) | (G3588) | (G706) | (G3686) | (G846) | (G2596) | (G2776) | (G846) | (G4160) | (G3588) | (G2041) | (G3009) | (G3624) | (G2962) | (G575) | (L2987) | (G2532) | (G1883) |
| L09 | 1Krn_23_24 | ou(=toi | ui(oi\ | *leui | kat’ | oi)/kous | patriO=n | au)tO=n, | a)/rCHontes | tO=n | patriO=n | au)tO=n | kata\ | tE\n | e)pi/skePSin | au)tO=n | kata\ | to\n | a)riTmo\n | o)noma/tOn | au)tO=n | kata\ | kefalE\n | au)tO=n, | poiou=ntes | ta\ | e)/rga | leitourgi/as | oi)/kou | kuri/ou | a)po\ | ei)kosaetou=s | kai\ | e)pa/nO. |
| L10 | 1Krn_23_24 | hutoi | hyioi | leui | kat’ | oikus | patriOn | autOn, | arCHontes | tOn | patriOn | autOn | kata | tEn | episkePSin | autOn | kata | ton | ariTmon | onomatOn | autOn | kata | kefalEn | autOn, | poiuntes | ta | erga | leiturgias | oiku | kyriu | apo | eikosaetus | kai | epanO. |
| L11 | 1Krn_23_24 | RD_NPM | N2_NPM | N_GSM | P | N2_APM | N1A_GPF | RD_GPM | N3_NPM | RA_GPF | N1A_GPF | RD_GPM | P | RA_ASF | N3I_ASF | RD_GPM | P | RA_ASM | N2_ASM | N3M_GPN | RD_GPM | P | N1_ASF | RD_GPM | V2_PAPNPM | RA_APN | N2N_APN | N1A_GSF | N2_GSM | N2_GSM | P | A3H_GSM | C | D |
| L12 | 1Krn_23_24 | these (nom) | sons (nom|voc) | Levi (indecl), Levi (voc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | houses (acc) | patrilineages (gen) | them/same (gen) | rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) | the (gen) | patrilineages (gen) | them/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | visitation/inspection (acc) | them/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | number (acc) | names (gen) | them/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | head (acc) | them/same (gen) | while DO/MAKE-ing (nom|voc) | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) | job/office (gen), jobs/offices (acc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | away from (+gen) | and | upper | |
| L13 | 1Krn_23_24 | this | son | Leuΐ | down | home | lineage | he | ruling | the | lineage | he | down | the | inspection | he | down | the | number | name | he | down | head | he | do | the | work | function | home | lord | from | of twenty years | and | upon |
| L14 | 1Krn_23_24 | 1Krn_23_24_1 | 1Krn_23_24_2 | 1Krn_23_24_3 | 1Krn_23_24_4 | 1Krn_23_24_5 | 1Krn_23_24_6 | 1Krn_23_24_7 | 1Krn_23_24_8 | 1Krn_23_24_9 | 1Krn_23_24_10 | 1Krn_23_24_11 | 1Krn_23_24_12 | 1Krn_23_24_13 | 1Krn_23_24_14 | 1Krn_23_24_15 | 1Krn_23_24_16 | 1Krn_23_24_17 | 1Krn_23_24_18 | 1Krn_23_24_19 | 1Krn_23_24_20 | 1Krn_23_24_21 | 1Krn_23_24_22 | 1Krn_23_24_23 | 1Krn_23_24_24 | 1Krn_23_24_25 | 1Krn_23_24_26 | 1Krn_23_24_27 | 1Krn_23_24_28 | 1Krn_23_24_29 | 1Krn_23_24_30 | 1Krn_23_24_31 | 1Krn_23_24_32 | 1Krn_23_24_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||