| L01 | 1Krn_29_29 | οἱ δὲ λοιποὶ λόγοι τοῦ βασιλέως Δαυιδ οἱ πρότεροι καὶ οἱ ὕστεροι γεγραμμένοι εἰσὶν ἐν λόγοις Σαμουηλ τοῦ βλέποντος καὶ ἐπὶ λόγων Ναθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ λόγων Γαδ τοῦ βλέποντος | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_29_29 | οἱ (G3588) δὲ (G1161) λοιποὶ (G3062) λόγοι (G3056) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) Δαυιδ (G1138) οἱ (G3588) πρότεροι (G4387) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὕστεροι (G5306) γεγραμμένοι (G1125) εἰσὶν (G1510) ἐν (G1722) λόγοις (G3056) Σαμουηλ (G4545) τοῦ (G3588) βλέποντος (G991) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) λόγων (G3056) Ναθαν (G3481) τοῦ (G3588) προφήτου (G4396) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) λόγων (G3056) Γαδ (G1045) τοῦ (G3588) βλέποντος (G991) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_29_29 | And the rest of the acts of David, the former and the latter, are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer, (1 Chronicles 29:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_29_29 | A dzieje króla Dawida, pierwsze i ostatnie, były już spisane w Dziejach Samuela "Widzącego", w Dziejach Natana Proroka i w Dziejach Gada "Widzącego", (1 Krn 29:29 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_29_29 | οἱ | δὲ | λοιποὶ | λόγοι | τοῦ | βασιλέως | Δαυιδ | οἱ | πρότεροι | καὶ | οἱ | ὕστεροι | γεγραμμένοι | εἰσὶν | ἐν | λόγοις | Σαμουηλ | τοῦ | βλέποντος | καὶ | ἐπὶ | λόγων | Ναθαν | τοῦ | προφήτου | καὶ | ἐπὶ | λόγων | Γαδ | τοῦ | βλέποντος |
| L06 | 1Krn_29_29 | ὁ | δέ | λοιπός | λόγος | ὁ | βασιλεύς | Δαβίδ | ὁ | πρότερος | καί | ὁ | ὕστερος | γράφω | εἰμί | ἐν | λόγος | Σαμουήλ | ὁ | βλέπω | καί | ἐπί | λόγος | Νάθαν | ὁ | προφήτης | καί | ἐπί | λόγος | Γάδ | ὁ | βλέπω |
| L07 | 1Krn_29_29 | — | lecz; zaś, natomiast | pozostali, reszta | słowo, wypowiedź, mowa | — | król; przywódca | Dawid – król Izraela | — | wcześniejszy, poprzedni | i, również | — | późniejszy, następny | pisać; sporządzić dokument | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | słowo, wypowiedź, mowa | Samuel | — | widzieć, patrzeć; rozumieć | i, również | na, nad, w czasie, za | słowo, wypowiedź, mowa | Natan | — | prorok | i, również | na, nad, w czasie, za | słowo, wypowiedź, mowa | Gad | — | widzieć, patrzeć; rozumieć |
| L08 | 1Krn_29_29 | (G3588) | (G1161) | (G3062) | (G3056) | (G3588) | (G935) | (G1138) | (G3588) | (G4387) | (G2532) | (G3588) | (G5306) | (G1125) | (G1510) | (G1722) | (G3056) | (G4545) | (G3588) | (G991) | (G2532) | (G1909) | (G3056) | (G3481) | (G3588) | (G4396) | (G2532) | (G1909) | (G3056) | (G1045) | (G3588) | (G991) |
| L09 | 1Krn_29_29 | oi( | de\ | loipoi\ | lo/goi | tou= | basile/Os | *dauid | oi( | pro/teroi | kai\ | oi( | u(/steroi | gegramme/noi | ei)si\n | e)n | lo/gois | *samouEl | tou= | ble/pontos | kai\ | e)pi\ | lo/gOn | *naTan | tou= | profE/tou | kai\ | e)pi\ | lo/gOn | *gad | tou= | ble/pontos |
| L10 | 1Krn_29_29 | hoi | de | loipoi | logoi | tu | basileOs | dauid | hoi | proteroi | kai | hoi | hysteroi | gegrammenoi | eisin | en | logois | samuEl | tu | blepontos | kai | epi | logOn | naTan | tu | profEtu | kai | epi | logOn | gad | tu | blepontos |
| L11 | 1Krn_29_29 | RA_NPM | x | A1_NPM | N2_NPM | RA_GSM | N3V_GSM | N_GSM | RA_NPM | A1A_NPMC | C | RA_NPM | A1A_NPMC | VP_XPPNPM | V9_PAI3P | P | N2_DPM | N_GSM | RA_GSM | V1_PAPGSM | C | P | N2_GPM | N_GSM | RA_GSM | N1M_GSM | C | P | N2_GPM | N_GSM | RA_GSM | V1_PAPGSM |
| L12 | 1Krn_29_29 | the (nom) | Yet | remaining ([Adj] nom|voc) | words (nom|voc) | the (gen) | king (gen) | David (indecl) | the (nom) | earlier ([Adj] nom|voc) | and | the (nom) | latter ([Adj] nom|voc); he/she/it-happens-to-be-COME-ing-UP-SHORT (opt) | having-been-WRITE-ed (nom|voc) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | in/among/by (+dat) | words (dat) | Samuel (indecl) | the (gen) | while SEE-ing (gen) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | words (gen) | Nathan (indecl) | the (gen) | prophet (gen) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | words (gen) | Gad (indecl) | the (gen) | while SEE-ing (gen) |
| L13 | 1Krn_29_29 | the | though | rest | word | the | monarch | Dabid | the | earlier | and | the | latter | write | be | in | word | Samouēl | the | look | and | in | word | Nathan | the | prophet | and | in | word | Gad | the | look |
| L14 | 1Krn_29_29 | 1Krn_29_29_1 | 1Krn_29_29_2 | 1Krn_29_29_3 | 1Krn_29_29_4 | 1Krn_29_29_5 | 1Krn_29_29_6 | 1Krn_29_29_7 | 1Krn_29_29_8 | 1Krn_29_29_9 | 1Krn_29_29_10 | 1Krn_29_29_11 | 1Krn_29_29_12 | 1Krn_29_29_13 | 1Krn_29_29_14 | 1Krn_29_29_15 | 1Krn_29_29_16 | 1Krn_29_29_17 | 1Krn_29_29_18 | 1Krn_29_29_19 | 1Krn_29_29_20 | 1Krn_29_29_21 | 1Krn_29_29_22 | 1Krn_29_29_23 | 1Krn_29_29_24 | 1Krn_29_29_25 | 1Krn_29_29_26 | 1Krn_29_29_27 | 1Krn_29_29_28 | 1Krn_29_29_29 | 1Krn_29_29_30 | 1Krn_29_29_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||