Informacja
Bible Left

1Krn_6_45

Bible Right
1Krn_6_44 1Krn_6_46

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_6_45 καὶ ἐκ φυλῆς Βενιαμιν τὴν Γαβεε καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γαλεμεθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αγχωχ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῶν τρισκαίδεκα πόλεις κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
L02 1Krn_6_45 καὶ (G2532) ἐκ (G1537) φυλῆς (G5443) Βενιαμιν (G958) τὴν (G3588) Γαβεε (L2112) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περισπόρια (L7441) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) Γαλεμεθ (L2180) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περισπόρια (L7441) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) Αγχωχ (L160) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περισπόρια (L7441) αὐτῆς· (G846) πᾶσαι (G3956) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῶν (G846) τρισκαίδεκα (L9248) πόλεις (G4172) κατὰ (G2596) πατριὰς (G3965) αὐτῶν. (G846)
L03 1Krn_6_45 and of the tribe of Benjamin Gabai and her suburbs, and Galemath and her suburbs, and Anathoth and her suburbs: all their cities were thirteen cities according to their families. (1 Chronicles 6:60 Brenton)
L04 1Krn_6_45 Od pokolenia Beniamina: Geba z jej pastwiskami, Alemet z jego pastwiskami i Anatot z jego pastwiskami; wszystkich miast trzynaście według ich rodzin. (1 Krn 6:45 BT_4)
L05 1Krn_6_45 καὶ ἐκ φυλῆς Βενιαμιν τὴν Γαβεε καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γαλεμεθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αγχωχ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῶν τρισκαίδεκα πόλεις κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
L06 1Krn_6_45 καί ἐκ φυλή Βενιαμίν Γαβεε καί περισπόριον αὐτός καί Γαλεμεθ καί περισπόριον αὐτός καί Αγχωχ καί περισπόριον αὐτός πᾶς πόλις αὐτός τρισκαίδεκα πόλις κατά πατριά αὐτός
L07 1Krn_6_45 i, również z, spośród, od plemię, ród Beniamin Gabee i, również otaczający teren on, ona, ono i, również Galemeth i, również otaczający teren on, ona, ono i, również Anchoch (imię własne) i, również otaczający teren on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały miasto; mieszkańcy on, ona, ono trzynaście miasto; mieszkańcy wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według ród, rodzina on, ona, ono
L08 1Krn_6_45 (G2532) (G1537) (G5443) (G958) (G3588) (L2112) (G2532) (G3588) (L7441) (G846) (G2532) (G3588) (L2180) (G2532) (G3588) (L7441) (G846) (G2532) (G3588) (L160) (G2532) (G3588) (L7441) (G846) (G3956) (G3588) (G4172) (G846) (L9248) (G4172) (G2596) (G3965) (G846)
L09 1Krn_6_45 kai\ e)k fulE=s *beniamin tE\n *gabee kai\ ta\ perispo/ria au)tE=s kai\ tE\n *galemeT kai\ ta\ perispo/ria au)tE=s kai\ tE\n *agCHOCH kai\ ta\ perispo/ria au)tE=s· pa=sai ai( po/leis au)tO=n triskai/deka po/leis kata\ patria\s au)tO=n.
L10 1Krn_6_45 kai ek fylEs beniamin tEn gabee kai ta perisporia autEs kai tEn galemeT kai ta perisporia autEs kai tEn anCHOCH kai ta perisporia autEs· pasai hai poleis autOn triskaideka poleis kata patrias autOn.
L11 1Krn_6_45 C P N1_GSF N_GSM RA_ASF N_ASF C RA_APN N2N_APN RD_GSF C RA_ASF N_ASF C RA_APN N2N_APN RD_GSF C RA_ASF N_ASF C RA_APN N2N_APN RD_GSF A1S_NPF RA_NPF N3I_NPF RD_GPM M N3I_NPF P N1A_APF RD_GPM
L12 1Krn_6_45 and out of (+gen) tribe (gen) Benjamin (indecl) the (acc) and the (nom|acc) her/it/same (gen) and the (acc) and the (nom|acc) her/it/same (gen) and the (acc) and the (nom|acc) her/it/same (gen) all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) the (nom) cities (acc, nom|voc) them/same (gen) thirteen cities (acc, nom|voc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) patrilineage (gen), patrilineages (acc) them/same (gen)
L13 1Krn_6_45 and from tribe Beniamin the Gabee and the surrounding land he and the Galemeth and the surrounding land he and the Anchōch and the surrounding land he all the city he thirteen city down lineage he
L14 1Krn_6_45 1Krn_6_45_1 1Krn_6_45_2 1Krn_6_45_3 1Krn_6_45_4 1Krn_6_45_5 1Krn_6_45_6 1Krn_6_45_7 1Krn_6_45_8 1Krn_6_45_9 1Krn_6_45_10 1Krn_6_45_11 1Krn_6_45_12 1Krn_6_45_13 1Krn_6_45_14 1Krn_6_45_15 1Krn_6_45_16 1Krn_6_45_17 1Krn_6_45_18 1Krn_6_45_19 1Krn_6_45_20 1Krn_6_45_21 1Krn_6_45_22 1Krn_6_45_23 1Krn_6_45_24 1Krn_6_45_25 1Krn_6_45_26 1Krn_6_45_27 1Krn_6_45_28 1Krn_6_45_29 1Krn_6_45_30 1Krn_6_45_31 1Krn_6_45_32 1Krn_6_45_33
L15