Informacja
Bible Left

1Mch_11_41

Bible Right
1Mch_11_40 1Mch_11_42

Filtruj wiersze:

L01 1Mch_11_41 καὶ ἀπέστειλεν Ιωναθαν πρὸς Δημήτριον τὸν βασιλέα, ἵνα ἐκβάλῃ τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας ἐξ Ιερουσαλημ καὶ τοὺς ἐν τοῖς ὀχυρώμασιν· ἦσαν γὰρ πολεμοῦντες τὸν Ισραηλ.
L02 1Mch_11_41 καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) Ιωναθαν (L5075) πρὸς (G4314) Δημήτριον (G1216) τὸν (G3588) βασιλέα, (G935) ἵνα (G2443) ἐκβάλῃ (G1544) τοὺς (G3588) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) ἄκρας (L447) ἐξ (G1537) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ὀχυρώμασιν· (G3794) ἦσαν (G1510) γὰρ (G1063) πολεμοῦντες (G4170) τὸν (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 1Mch_11_41 In the mean time Jonathan sent unto king Demetrius, that he would cast those of the tower out of Jerusalem, and those also in the fortresses: for they fought against Israel. (1 Maccabees 11:41 Brenton)
L04 1Mch_11_41 Jonatan tymczasem posłał prośbę do króla Demetriusza, aby zabrał żołnierzy z zamku w Jerozolimie i tych, którzy przebywali w twierdzach. Walczyli oni bowiem przeciwko Izraelowi. (1 Mch 11:41 BT_4)
L05 1Mch_11_41 καὶ ἀπέστειλεν Ιωναθαν πρὸς Δημήτριον τὸν βασιλέα, ἵνα ἐκβάλῃ τοὺς ἐκ τῆς ἄκρας ἐξ Ιερουσαλημ καὶ τοὺς ἐν τοῖς ὀχυρώμασιν· ἦσαν γὰρ πολεμοῦντες τὸν Ισραηλ.
L06 1Mch_11_41 καί ἀποστέλλω Ιωναθαν πρός Δημήτριος βασιλεύς ἵνα ἐκβάλλω ἐκ ἄκρα ἐκ Ἱερουσαλήμ καί ἐν ὀχύρωμα εἰμί γάρ πολεμέω Ἰσραήλ
L07 1Mch_11_41 i, również posłać, wysłać/odesłać Jonathan do, ku' dla; przy, obok Demetriusz - pogański złotnik król; przywódca aby wyrzucić, wypędzić, odesłać z, spośród, od przylądek z, spośród, od Jeruzalem i, również w, wewnątrz twierdza, warownia; zamek być, istnieć; żyć, trwać gdyż, bowiem walczyć; toczyć wojnę Izrael
L08 1Mch_11_41 (G2532) (G649) (L5075) (G4314) (G1216) (G3588) (G935) (G2443) (G1544) (G3588) (G1537) (G3588) (L447) (G1537) (G2419) (G2532) (G3588) (G1722) (G3588) (G3794) (G1510) (G1063) (G4170) (G3588) (G2474)
L09 1Mch_11_41 kai\ a)pe/steilen *iOnaTan pro\s *dEmE/trion to\n basile/a, i(/na e)kba/lE| tou\s e)k tE=s a)/kras e)X *ierousalEm kai\ tou\s e)n toi=s o)CHurO/masin· E)=san ga\r polemou=ntes to\n *israEl.
L10 1Mch_11_41 kai apesteilen iOnaTan pros dEmEtrion ton basilea, hina ekbalE tus ek tEs akras eX ierusalEm kai tus en tois oCHyrOmasin· Esan gar polemuntes ton israEl.
L11 1Mch_11_41 C VAI_AAI3S N_NSM P N2_ASM RA_ASM N3V_ASM C VB_AAS3S RA_APM P RA_GSF N1A_GSF P N_GSF C RA_APM P RA_DPN N3M_DPN V9_IAI3P x V2_PAPNPM RA_ASM N_ASM
L12 1Mch_11_41 and he/she/it-ORDER FORTH-ed toward (+acc,+gen,+dat) Demetrius (acc) the (acc) king (acc) so that / in order to /because you(sg)-will-be-DISPERSE/EXTRACT-ed, he/she/it-should-DISPERSE/EXTRACT, you(sg)-should-be-DISPERSE/EXTRACT-ed the (acc) out of (+gen) the (gen) out of (+gen) Jerusalem (indecl) and the (acc) in/among/by (+dat) the (dat) entrenchments (dat) they-were for while FIGHT-ing (nom|voc) the (acc) Israel (indecl)
L13 1Mch_11_41 and send off/away Jonathan to Dēmētrios the monarch so expel the from the headland from Jerusalem and the in the stronghold be for battle the Israel
L14 1Mch_11_41 1Mch_11_41_1 1Mch_11_41_2 1Mch_11_41_3 1Mch_11_41_4 1Mch_11_41_5 1Mch_11_41_6 1Mch_11_41_7 1Mch_11_41_8 1Mch_11_41_9 1Mch_11_41_10 1Mch_11_41_11 1Mch_11_41_12 1Mch_11_41_13 1Mch_11_41_14 1Mch_11_41_15 1Mch_11_41_16 1Mch_11_41_17 1Mch_11_41_18 1Mch_11_41_19 1Mch_11_41_20 1Mch_11_41_21 1Mch_11_41_22 1Mch_11_41_23 1Mch_11_41_24 1Mch_11_41_25
L15