Informacja
Bible Left

1Mch_9_62

Bible Right
1Mch_9_61 1Mch_9_63

Filtruj wiersze:

L01 1Mch_9_62 καὶ ἐξεχώρησεν Ιωναθαν καὶ Σιμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ εἰς Βαιθβασι τὴν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ᾠκοδόμησεν τὰ καθῃρημένα αὐτῆς, καὶ ἐστερέωσαν αὐτήν.
L02 1Mch_9_62 καὶ (G2532) ἐξεχώρησεν (G1633) Ιωναθαν (L5075) καὶ (G2532) Σιμων (G4613) καὶ (G2532) οἱ (G3588) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) Βαιθβασι (L1758) τὴν (G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ (G2048) καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) τὰ (G3588) καθῃρημένα (G2507) αὐτῆς, (G846) καὶ (G2532) ἐστερέωσαν (G4732) αὐτήν. (G846)
L03 1Mch_9_62 Afterward Jonathan, and Simon, and they that were with him, got them away to Bethbasi, which is in the wilderness, and they repaired the decays thereof, and made it strong. (1 Maccabees 9:62 Brenton)
L04 1Mch_9_62 Jonatan zaś razem z Szymonem i tymi, którzy z nimi trzymali, usunął się do Bet-Basi na pustynię, odbudował to, co było w niej w ruinie, i wzmocnił ją. (1 Mch 9:62 BT_4)
L05 1Mch_9_62 καὶ ἐξεχώρησεν Ιωναθαν καὶ Σιμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ εἰς Βαιθβασι τὴν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ᾠκοδόμησεν τὰ καθῃρημένα αὐτῆς, καὶ ἐστερέωσαν αὐτήν.
L06 1Mch_9_62 καί ἐκχωρέω Ιωναθαν καί Σίμων καί μετά αὐτός εἰς Βαιθβασι ἐν ἔρημος καί οἰκοδομέω καθαιρέω αὐτός καί στερεόω αὐτός
L07 1Mch_9_62 i, również odejść; uciec Jonathan i, również Szymon i, również z, razem z; po, następnie on, ona, ono do, ku; w, na Beth-Basi w, wewnątrz odludny; pustynny i, również budować, wznosić zniszczyć, ściągnąć, obalić on, ona, ono i, również umacniać, wzmacniać on, ona, ono
L08 1Mch_9_62 (G2532) (G1633) (L5075) (G2532) (G4613) (G2532) (G3588) (G3326) (G846) (G1519) (L1758) (G3588) (G1722) (G3588) (G2048) (G2532) (G3618) (G3588) (G2507) (G846) (G2532) (G4732) (G846)
L09 1Mch_9_62 kai\ e)XeCHO/rEsen *iOnaTan kai\ *simOn kai\ oi( met’ au)tou= ei)s *baiTbasi tE\n e)n tE=| e)rE/mO| kai\ O)|kodo/mEsen ta\ kaTE|rEme/na au)tE=s, kai\ e)stere/Osan au)tE/n.
L10 1Mch_9_62 kai eXeCHOrEsen iOnaTan kai simOn kai hoi met’ autu eis baiTbasi tEn en tE erEmO kai OkodomEsen ta kaTErEmena autEs, kai estereOsan autEn.
L11 1Mch_9_62 C VAI_AAI3S N_NSM C N3N_NSM C RA_NPM P RD_GSM P N_ASF RA_ASF P RA_DSF N2_DSF C VAI_AAI3S RA_APN VM_XMPAPN RD_GSF C VAI_AAI3P RD_ASF
L12 1Mch_9_62 and he/she/it-DEPART-ed and Simon (nom|voc) and the (nom) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) into (+acc) the (acc) in/among/by (+dat) the (dat) wilderness ([Adj] dat) and he/she/it-BUILD/EDIFY-ed the (nom|acc) having-been-TAKE-ed-DOWN (nom|acc|voc) her/it/same (gen) and they-SOLIDIFY-ed her/it/same (acc)
L13 1Mch_9_62 and evacuate Jonathan and Simōn and the with he into Baithbasi the in the lonesome and build the take down he and make solid he
L14 1Mch_9_62 1Mch_9_62_1 1Mch_9_62_2 1Mch_9_62_3 1Mch_9_62_4 1Mch_9_62_5 1Mch_9_62_6 1Mch_9_62_7 1Mch_9_62_8 1Mch_9_62_9 1Mch_9_62_10 1Mch_9_62_11 1Mch_9_62_12 1Mch_9_62_13 1Mch_9_62_14 1Mch_9_62_15 1Mch_9_62_16 1Mch_9_62_17 1Mch_9_62_18 1Mch_9_62_19 1Mch_9_62_20 1Mch_9_62_21 1Mch_9_62_22 1Mch_9_62_23
L15