| L01 | 2Ezd_20_33 | καὶ στήσομεν ἐφ’ ἡμᾶς ἐντολὰς δοῦναι ἐφ’ ἡμᾶς τρίτον τοῦ διδράχμου κατ’ ἐνιαυτὸν εἰς δουλείαν οἴκου θεοῦ ἡμῶν | |||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_20_33 | καὶ (G2532) στήσομεν (G2476) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) ἐντολὰς (G1785) δοῦναι (G1325) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) τρίτον (G5154) τοῦ (G3588) διδράχμου (G1323) κατ’ (G2596) ἐνιαυτὸν (G1763) εἰς (G1519) δουλείαν (G1397) οἴκου (G3624) θεοῦ (G2316) ἡμῶν (G2257) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_20_33 | And we will impose ordinances upon ourselves, to levy on ourselves the third part of a didrachm yearly for the service of the house of our God; (Nehemiah 10:32 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_20_33 | Niniejszym podejmujemy też zobowiązania, że rocznie dawać będziemy jedną trzecią sykla na potrzeby kultu w domu Boga naszego, (Ne 10:33 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_20_33 | καὶ | στήσομεν | ἐφ’ | ἡμᾶς | ἐντολὰς | δοῦναι | ἐφ’ | ἡμᾶς | τρίτον | τοῦ | διδράχμου | κατ’ | ἐνιαυτὸν | εἰς | δουλείαν | οἴκου | θεοῦ | ἡμῶν |
| L06 | 2Ezd_20_33 | καί | ἵστημι | ἐπί | ἡμᾶς | ἐντολή | δίδωμι | ἐπί | ἡμᾶς | τρίτος | ὁ | δίδραχμον | κατά | ἐνιαυτός | εἰς | δουλεία | οἶκος | θεός | ἡμῶν |
| L07 | 2Ezd_20_33 | i, również | postawić; stać, trwać | na, nad, w czasie, za | nas (biernik od my) | przykazanie, rozkaz, nakaz | dać, dawać, przekazać | na, nad, w czasie, za | nas (biernik od my) | trzeci | — | moneta dwudrachmowa, srebrna | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | rok | do, ku; w, na | niewola | dom, rodzina; ród, potomstwo | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | 2Ezd_20_33 | (G2532) | (G2476) | (G1909) | (G2248) | (G1785) | (G1325) | (G1909) | (G2248) | (G5154) | (G3588) | (G1323) | (G2596) | (G1763) | (G1519) | (G1397) | (G3624) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | 2Ezd_20_33 | kai\ | stE/somen | e)f’ | E(ma=s | e)ntola\s | dou=nai | e)f’ | E(ma=s | tri/ton | tou= | didra/CHmou | kat’ | e)niauto\n | ei)s | doulei/an | oi)/kou | Teou= | E(mO=n |
| L10 | 2Ezd_20_33 | kai | stEsomen | ef’ | hEmas | entolas | dunai | ef’ | hEmas | triton | tu | didraCHmu | kat’ | eniauton | eis | duleian | oiku | Teu | hEmOn |
| L11 | 2Ezd_20_33 | C | VF_FAI1P | P | RP_AP | N1_APF | VO_AAN | P | RP_AP | A1_ASM | RA_GSN | N2N_GSN | P | N2_ASM | P | N1A_ASF | N2_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | 2Ezd_20_33 | and | we-will-CAUSE-TO-STand | upon/over (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | precepts (acc) | to-GIVE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | third (acc, nom|acc|voc) | the (gen) | double drachma (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | year (acc) | into (+acc) | slavery (acc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | god (gen) | us (gen) |
| L13 | 2Ezd_20_33 | and | stand | in | us | direction | give | in | us | third | the | hundred dollars | down | cycle | into | service | home | God | our |
| L14 | 2Ezd_20_33 | 2Ezd_20_33_1 | 2Ezd_20_33_2 | 2Ezd_20_33_3 | 2Ezd_20_33_4 | 2Ezd_20_33_5 | 2Ezd_20_33_6 | 2Ezd_20_33_7 | 2Ezd_20_33_8 | 2Ezd_20_33_9 | 2Ezd_20_33_10 | 2Ezd_20_33_11 | 2Ezd_20_33_12 | 2Ezd_20_33_13 | 2Ezd_20_33_14 | 2Ezd_20_33_15 | 2Ezd_20_33_16 | 2Ezd_20_33_17 | 2Ezd_20_33_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||